En tant que citoyen de Navarre et d’Espagne, où l’industrie automobile représente une partie considérable de notre économie, j’ai senti que je devais m’impliquer en vue d’améliorer, non pas l’accord car ce n’était plus possible, mais la clause de sauvegarde, qui était l’aspect où le Parlement pouvait apporter des améliorations.
As a citizen of Navarre and Spain, where the automotive industry represents a substantial part of our economy, I felt the duty to become involved in order to improve, if not the agreement as this was no longer possible, the safeguard clause, which was where Parliament could introduce improvements.