Toutefois, afin que le client se voie offrir une plus large gamme d'options et que les prestataires de petite taille qui ne disposent pas en propre d'un accès direct à un système de règlement des paiements ne soient pas a priori exclus du marché, il faut préserver la possibilité de conclure des accords individuels dérogatoires.
However, in order to allow the customer greater choice and not a priori to exclude from the market small economic operators who do not have their own direct access to a payment transaction system, a differing individual agreement should remain possible.