Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Conférence d'examen sur les armes légères
Progrès énorme
Rapport concernant les progrès accomplis
Rapport sur les progrès accomplis

Traduction de «accompli d'énormes progrès » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump


Conférence des Nations Unies chargée d'examiner les progrès accomplis dans l'exécution du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légres sous tous ses aspects | Conférence d'examen sur les armes légères

RevCon | Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons | United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects


rapport concernant les progrès accomplis

progress reporting


Renouvellement de la Direction des médicaments : Progrès accomplis en un an

Drugs Directorate Renewal: Notes on a Year's Progress


Rapport sur les progrès accomplis

Contractor's Equity Achievement Report


Des progrès accomplis aux défis à venir: rapport annuel, 1997

Celebrating Our Progress, Facing Our Future: Annual Report, 1997
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.

Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.


Même si des progrès ont été accomplis, le nombre d’élèves qui arrêtent prématurément leurs études reste trop élevé, et des disparités énormes subsistent entre les pays de l’UE, et en leur sein.

Although progress has been made, there are still too many pupils who leave education prematurely, and huge discrepancies remain between and within EU countries.


Tout en louant les progrès considérables qui ont été accomplis dans l’Afrique du Sud post-apartheid pour consolider une démocratie parlementaire qui fonctionne, ainsi que les énormes progrès économiques réalisés en tant que pays en développement aux revenus moyens et membre de premier plan de la Communauté pour le développement de l’Afrique australe, le rapport se concentre sur la nécessité d’aborder les énormes problèmes sociaux auxquels le pays est encore confronté.

Whilst praising the considerable progress made in post-apartheid South Africa in consolidating a functioning parliamentary democracy as well as the economic strides made as a middle-income developing country and as a leader of the Southern African Development Community, the report focuses on the need to address the considerable social challenges still facing the country.


D'énormes progrès ont été accomplis dans la constitution en sociétés des entreprises d'État, objectif essentiel du partenariat européen.

Considerable progress has been achieved in the incorporation of publicly-owned enterprises which is a key European Partnership priority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais toutefois saluer le travail effectué par la Commission cette année et reconnaître les énormes progrès réalisés au niveau des préparatifs pour le lancement de l'euro, les progrès très significatifs dans le domaine de l'élargissement et dont nous nous réjouissons, le travail qui est accompli en Europe du Sud-est, la percée dans l'Organisation mondiale du commerce et le programme très encourageant concernant le développement durable.

I would, however, like to salute the work the Commission has done this year and to acknowledge the enormous progress in the preparation of the launch of the euro; the very substantial progress on enlargement which we very much welcome; the work which is being done in south-eastern Europe; the break-through on the World Trade Organisation and the very stimulating programme on sustainable development.


Alors, disons-le une fois pour toutes : le processus avance bien, et quand nous disons "avance bien", cela signifie qu'il avance bien également pour la Pologne. Ce pays a accompli d'énormes progrès, il n'est donc nul besoin de le mettre dans une autre catégorie que les autres.

This country has made excellent progress, and so there is no need to put Poland in a different category from the others.


Les énormes progrès accomplis dans le cadre de la recherche de traitements destinés à soigner de nombreuses maladies ne pourront se faire que si l’on tient compte de l'intérêt public en matière de sécurité, d'éthique et de justice sociale.

The enormous advances made in finding cures for a great many diseases will be impossible to translate into reality unless the public interest in terms of safety, ethics, and social justice is taken into account.


Tout en prenant acte des progrès accomplis jusqu'à ce jour et des difficultés énormes rencontrées, les administrations publiques restent néanmoins faibles dans plusieurs pays du fait d'un manque de capacités administratives appropriées, de personnel formé et de moyens budgétaires.

While recognising progress made to date and the enormous difficulties it has entailed, public administrations nevertheless remain weak in several countries, lacking adequate administrative capacity, trained staff and budgets.


Bien que des progrès énormes aient déjà été accomplis et que la majorité de ces pays aient adopté des stratégies anticorruption nationales, la corruption et d'autres formes de criminalité économique restent courantes, comme la Commission le relève dans ses rapports réguliers sur l'évolution des pays candidats à l'adhésion.

Although enormous progress has already been achieved and the majority of these countries have adopted national anti-corruption strategies, corruption, and other economic crimes remain prevalent as highlighted by the Commission in its regular progress reports on accession.


Cinq ans après l'entré en vigueur du traité sur l'interdiction des mines (MBT) (1999), d'énormes progrès ont été accomplis: le nombre de victimes par an est passé de 26 000 à une valeur située entre 15 000 et 20 000; le nombre d'États utilisant des mines a diminué de 19 (en 1997) à 5; plus de 31 millions de mines stockées ont été détruites par les États parties au traité.

Five years after the entry into force of the Mine Ban Treaty (MBT of 1999) (FR) enormous progress has been made: the number of victims has dropped from 26 000 per year to between 15 000 and 20 000; the number of States where landmines are used has fallen from 19 (in 1997) to 5; more than 31 million stockpiled landmines have been destroyed by States party to the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

accompli d'énormes progrès ->

Date index: 2021-11-16
w