Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagné
Accompagnée
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bref avec mention spéciale
Bref portant mention spéciale
Bref à endossement spécial
Coaché
Coachée
Déclaration obligatoire
Exigence de déclaration
Mention
Mention d'aide
Mention d'appui
Mention de reconnaissance
Mention facultative
Mention obligatoire
Mention prescrite
Mention réglementaire
Mention réservée
Mention réservée facultative
Mention spéciale
Mention spéciale endossée
Mention élogieuse du CEMD
Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense
Note de reconnaissance
Personne accompagnée
Personne coachée
Prescription de déclaration
Régime d'autos accompagnées
Service d'autos accompagnées
Spécification obligatoire
Train autos-couchettes
Train d'automobiles accompagnées
Train d'autos accompagnées

Traduction de «accompagnées d'une mention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
train autos-couchettes | train d'automobiles accompagnées (TAA) | train d'autos accompagnées

accompanied car train


agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

airport luggage worker | hand baggage checker | airport customs worker | hand luggage inspector


mention de reconnaissance | mention d'aide | note de reconnaissance | mention d'appui | mention

acknowledgement message | acknowledgement | credit line


mention facultative | mention réservée | mention réservée facultative

optional reserved term | optional term | reserved term


personne accompagnée | accompagné | accompagnée | personne coachée | coaché | coachée

coachee


régime d'autos accompagnées [ service d'autos accompagnées ]

Auto-With-You Plan


mention obligatoire | spécification obligatoire | prescription de déclaration | mention réglementaire | mention prescrite | exigence de déclaration | déclaration obligatoire

reporting requirement


bref à endossement spécial | bref avec mention spéciale | bref portant mention spéciale

specially indorsed writ


Mention élogieuse du chef d'état-major de la défense [ Mention élogieuse du CEMD ]

Chief of the Defence Staff Commendation [ CDS Commendation ]


Mention spéciale [ Mention spéciale endossée ]

Indorsement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les informations sur les denrées alimentaires visées au paragraphe 1 peuvent être accompagnées des mentions «Spécialement formulé pour les personnes souffrant d'une intolérance au gluten» ou «Spécialement formulé pour les personnes atteintes de la maladie cœliaque» si la denrée alimentaire est spécialement produite, préparée et/ou traitée de manière:

3. The food information referred to in paragraph 1 may be accompanied by the statements ‘specifically formulated for people intolerant to gluten’ or ‘specifically formulated for coeliacs’ if the food is specially produced, prepared and/or processed to:


2. Les informations sur les denrées alimentaires visées au paragraphe 1 peuvent être accompagnées des mentions «Convient aux personnes souffrant d'une intolérance au gluten» ou «Convient aux personnes atteintes de la maladie cœliaque».

2. The food information referred to in paragraph 1 may be accompanied by the statements ‘suitable for people intolerant to gluten’ or ‘suitable for coeliacs’.


De plus, même si ces allégations de santé n’étaient autorisées qu’à des conditions d’utilisation spécifiques et/ou étaient accompagnées de mentions ou avertissements supplémentaires, la confusion pour le consommateur n’en serait pas amoindrie et il en résulte que les allégations ne devraient pas être autorisées.

Furthermore, even if the health claims concerned were to be authorised only under specific conditions of use and/or accompanied by additional statements or warnings, it would not be sufficient to alleviate the confusion of the consumer, and consequently the claims should not be authorised.


De plus, même si ces allégations de santé n’étaient autorisées qu’à des conditions d’utilisation spécifiques et/ou étaient accompagnées de mentions ou avertissements supplémentaires, la confusion pour le consommateur n’en serait pas amoindrie et il en résulte que les allégations ne devraient pas être autorisées.

Furthermore, even if the health claims concerned were to be authorised only under specific conditions of use and/or accompanied by additional statements or warnings, it would not be sufficient to alleviate the confusion of the consumer, and consequently the claims should not be authorised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19.1 (1) Lorsqu’il est fait mention, directement ou indirectement, du lieu de fabrication de l’étiquette ou de l’emballage, et non du lieu de fabrication de l’engrais ou du supplément, la mention doit être accompagnée d’une autre déclaration indiquant que le lieu de fabrication vise seulement l’étiquette ou l’emballage.

19.1 (1) Where any reference, direct or indirect, is made in respect of the place of manufacture of a label or container and not the place of manufacture of a fertilizer or supplement, the reference shall be accompanied by an additional statement indicating that the place of manufacture refers only to the label or container.


(3) Lorsqu’une étiquette porte une mention, directe ou indirecte, d’un lieu de production de l’étiquette ou de l’emballage et non pas du lieu de production de la semence, cette mention doit être accompagnée d’un énoncé supplémentaire précisant qu’il s’agit uniquement du lieu de production de l’étiquette ou de l’emballage.

(3) Where any reference, direct or indirect, is made on a label to a place of production of the label or package and not to the place of production of the seed, the reference shall be accompanied by an additional statement indicating that the place of production refers only to the label or package.


19.1 (1) Lorsqu’il est fait mention, directement ou indirectement, du lieu de fabrication de l’étiquette ou de l’emballage, et non du lieu de fabrication de l’engrais ou du supplément, la mention doit être accompagnée d’une autre déclaration indiquant que le lieu de fabrication vise seulement l’étiquette ou l’emballage.

19.1 (1) Where any reference, direct or indirect, is made in respect of the place of manufacture of a label or container and not the place of manufacture of a fertilizer or supplement, the reference shall be accompanied by an additional statement indicating that the place of manufacture refers only to the label or container.


Toute mention ou toute allégation figurant à la colonne 4 du tableau suivant l’article B.01.513 en regard des sujets ci-après figurant à la colonne 1, faite sur l’étiquette ou dans l’annonce de céréales à déjeuner avec du lait, est accompagnée d’une indication que la mention ou l’allégation est faite à l’égard de 30 g de céréales à déjeuner combinées avec 125 mL de lait :

A statement or claim set out in column 4 of the table following section B.01.513, respecting the following subjects set out in column 1, that is made on the label of or in an advertisement for a breakfast cereal with milk, shall be accompanied by an indication that it refers to 30 g of the breakfast cereal combined with 125 mL of milk:


Deutsches Weintor, une coopérative viticole établie à Ilbesheim, dans le Land de Rhénanie-Palatinat (Allemagne), commercialise des vins des cépages Dornfelder et Grauer/Weißer Burgunder en tant qu’« édition douceur » accompagnée de la mention « acidité légère ».

Deutsches Weintor, a wine-growers’ cooperative established in Ilbesheim in the Land of Rhineland-Palatinate (Germany), markets wines of the Dornfelder and Grauer/Weißer Burgunder grape varieties described as ‘mild edition’, accompanied by a reference to ‘gentle acidity’.


Cependant, seules les dénominations mentionnées doivent être utilisées dans le commerce de ces produits éventuellement accompagnées de mentions concernant la forme (en pâte, liquide, concentré, etc.), les substances ajoutées, et la teneur en caféine.

However, only the above-mentioned descriptions may be used in trade in these products, possibly accompanied by information concerning the form (paste, liquid, concentrated, etc.), any added substances, and the caffeine content.


w