Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Nombre net d'offres acceptées
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Offres acceptées et en vigueur
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «acceptée et qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or she fears might ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


nombre net d'offres acceptées [ offres acceptées et en vigueur ]

net accepted offers


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sauf si elles sont admises immédiatement sous un régime douanier pour lequel la déclaration en douane a été acceptée, ou si elles ont été placées dans une zone franche, les marchandises non communautaires présentées en douane sont considérées comme ayant été placées en dépôt temporaire, conformément à l'article 203.

1. Except where goods are immediately placed under a customs procedure for which a customs declaration has been accepted, or have been placed in a free zone, non-Union goods presented to customs shall be deemed to have been placed under temporary storage, in accordance with Article 203.


Les différences de traitement ne peuvent être acceptées que lorsqu'elles sont justifiées par un objectif légitime, tel que la protection des victimes de violences à caractère sexuel, des considérations liées au respect de la vie privée et à la décence, la promotion de l'égalité des sexes, la liberté d'association ou l'organisation d'activités sportives unisexes.

Differences in treatment may be accepted only if they are justified by a legitimate aim, such as the protection of victims of sex-related violence, reasons of privacy and decency, the promotion of gender equality, the freedom of association, or the organisation of single-sex sporting activities.


Est-elle bien acceptée et est-elle bien acceptée non seulement par la directrice, de qui vous relevez, Mme Franklin, mais par la communauté agricole même, ou ceux que vous servez, soit l'ensemble des utilisateurs?

How well has it been received and how well is it being received by not only the director, to whom you're responsible, Dr. Franklin, but to the farm community itself, or your constituency, which is that broader constituency out there?


F. considérant que la mondialisation suppose une nouvelle régulation des relations économiques et commerciales, qu'il est nécessaire de trouver de nouveaux lieux et instruments de régulation, de définir le rôle des différents acteurs, et d'intégrer les approches et les processus tant au niveau local que global; qu'elle ne sera acceptée que si elle permet une amélioration des conditions de vie et de travail et une aide accrue au développement, au bénéfice des populations concernées; qu'il est urgent de répondre au déséquilibre grave ...[+++]

F. whereas globalisation presupposes the re-regulation of economic and trade relations; whereas it is necessary to find new regulatory areas and instruments, to define the roles of the various actors, and to include approaches and processes at both local and global levels; whereas globalisation can only be accepted if it permits the improvement of living and working conditions and higher levels of development aid in the interests of the peoples affected; whereas there is an urgent need to respond to the serious and growing lack of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que la mondialisation suppose une nouvelle régulation des relations économiques et commerciales, qu'il est nécessaire de trouver de nouveaux lieux et instruments de régulation, de définir le rôle des différents acteurs, et d'intégrer les approches et les processus tant au niveau local que global; qu'elle ne sera acceptée que si elle permet une amélioration des conditions de vie et de travail et une aide accrue au développement, au bénéfice des populations concernées; qu'il est urgent de répondre au déséquilibre grave ...[+++]

F. whereas globalisation presupposes the re-regulation of economic and trade relations; whereas it is necessary to find new regulatory areas and instruments, to define the roles of the various actors, and to include approaches and processes at both local and global levels; whereas globalisation can only be accepted if it permits the improvement of living and working conditions and higher levels of development aid in the interests of the peoples affected; whereas there is an urgent need to respond to the serious and growing lack of ...[+++]


Trêve de plaisanterie. Je souhaiterais conclure cette explication de vote en espérant que les actions innovatrices du Fonds social seront adressées et acceptées même si elles sont proposées par les pays candidats à l'Union européenne.

Joking apart, I would like to end this explanation of vote by calling for the innovative measures of the Social Fund to be encouraged and accepted, even if they are proposed to the Union by the candidate countries.


Cela signifie que nous pouvons suivre en grande partie la définition présentée par le Parlement européen dans son amendement 27 mais, en parlant de l'extension de l'application de la biomasse - quoiqu'elle pourrait peut-être être acceptée telle qu'elle est présentée - mais ce ne peut en aucun cas être le cas de son concept d'ordures ménagères qui, en grande partie, ne sont pas une source d'énergie renouvelable.

This means that we can, to a large extent, follow the definition presented by the European Parliament in its Amendment No 27 but, when we talk about extending the use of biomass – even though, it could perhaps be accepted as it is presented – in no circumstance can it be accepted in relation to domestic waste.


Et, surtout, nous avons affirmé qu'il fallait encourager les efforts consentis dans la formation des jeunes, de sorte que la compensation financière, reflétant les frais encourus par un club pour former des jeunes, puisse être acceptée, sauf si elle engendre une situation de dépendance abusive des joueurs vis-à-vis des clubs.

And, most important, we have pointed out that the effort of training young people must be encouraged, so that compensation reflecting costs incurred by a club in training young people can be accepted unless this creates a situation of undue dependency between players and clubs.


Si l'offre syndicale est acceptée parce qu'elle est peut-être raisonnable, défendable au niveau des arguments mais que pour l'employeur elle n'est pas nécessairement fonctionnelle, qu'elle ne lui permettra pas d'opérer correctement, on en arrive à un résultat qui peut nuire autant à l'entreprise qu'à l'employé.

If the union's offer were accepted because it was reasonable, theoretically speaking, it would not necessarily suit the employer and could interfere with efficient operations, so that the result could be damaging both to the company and the employer.


Ceci veut dire que pour obtenir une telle autorisation, il fallait disposer d'installations de raffinage sur le territoire francais. La Commission a considere qu'il s'agissait en l'occurrence d'une condition allant au-dela de celles qu'elle avait acceptee en 1979. Elle est des lors intervenue au titre de l'article 90 en liaison avec l'article 86 du traite pour en obtenir l'abolition.

Judging that this requirement went beyond the criteria that had been agreed in 1979, the Commision pressed the French authorities in accordance with Articles 90 and 37 to drop the new requirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

acceptée et qu'elles ->

Date index: 2021-01-21
w