Celles-ci comprennent le changement climatique, la préoccupation lié à la menace de chômage massif et de récession, à moins de prendre des contre-mesures, ainsi que la demande d’infrastructure publique, surtout de la part des petites et moyennes entreprises, en sorte que nous puissions progresser, bénéficier d’un certain répit et faire un survol de la situation.
These are climate change, the concern that we will be threatened with mass unemployment and recession, unless we take countermeasures, and the call, in particular from small and medium-sized enterprises, for public infrastructure, so that we can make progress, create some breathing space and give ourselves a perspective on the situation.