(23) Il est indispensable, d'un point de vue éthique, juridique et social, que le dépistage du cancer ne soit proposé à des personnes parfaitement informées ne présentant aucun symptôme que s'il est prouvé que le dépistage diminue la mortalité due à la maladie, si les avantages et les risques sont bien connus et si le rapport coût-efficacité du dépistage est acceptable.
(23) It is an ethical, legal and social prerequisite that cancer screening should only be offered to fully informed people with no symptoms if the screening is proved to decrease disease-specific mortality, if the benefits and risks are well known, and if the cost-effectiveness of the screening is acceptable.