Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abîmes pour les éléments d'accrochage
Propriété de resserrage des réseaux de fils
élément d'accrochage d'un filet

Traduction de «abîmes pour les éléments d'accrochage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
propriété de resserrage des réseaux de fils [ abîmes pour les éléments d'accrochage ]

self-healing property


élément d'accrochage d'un filet

net attachment fitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Appareillage à basse tension — Partie 5-5: Appareils et éléments de commutation pour circuits de commande — Appareil d’arrêt d’urgence électrique à accrochage mécanique

Low-voltage switchgear and controlgear — Part 5-5: Control circuit devices and switching elements — Electrical emergency stop device with mechanical latching function


Je pense que nous avons indiqué, sur toute cette question, plusieurs éléments d'accrochage pour l'opposition, non pas seulement pour nous, mais aussi pour les autres partis de l'opposition.

I think on this whole issue we have indicated there's a number of hang-ups from the opposition, not only from us but from the other opposition parties as well.


Toute machine réceptrice, dont le fonctionnement nécessite la présence d'un dispositif amovible de transmission mécanique la reliant à une machine automotrice (ou à un tracteur), doit posséder un système d'accrochage du dispositif amovible de transmission mécanique de telle sorte que, lorsque la machine est dételée, le dispositif amovible de transmission mécanique et son protecteur ne soient pas endommagés par contact avec le sol ou avec un élément de la machine.

All recipient machinery, the operation of which requires a removable mechanical transmission device to connect it to self-propelled machinery (or a tractor), must have a system for attaching the removable mechanical transmission device so that, when the machinery is uncoupled, the removable mechanical transmission device and its guard are not damaged by contact with the ground or part of the machinery.


Toute machine réceptrice, dont le fonctionnement nécessite la présence d'un dispositif amovible de transmission mécanique la reliant à une machine automotrice (ou à un tracteur), doit posséder un système d'accrochage du dispositif amovible de transmission mécanique de telle sorte que, lorsque la machine est dételée, le dispositif amovible de transmission mécanique et son protecteur ne soient pas endommagés par contact avec le sol ou avec un élément de la machine.

All recipient machinery, the operation of which requires a removable mechanical transmission device to connect it to self-propelled machinery (or a tractor), must have a system for attaching the removable mechanical transmission device so that, when the machinery is uncoupled, the removable mechanical transmission device and its guard are not damaged by contact with the ground or part of the machinery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute machine réceptrice, dont le fonctionnement nécessite la présence d'un dispositif amovible de transmission mécanique la reliant à une machine automotrice (ou à un tracteur), doit posséder un système d'accrochage du dispositif amovible de transmission mécanique de telle sorte que, lorsque la machine est dételée, le dispositif amovible de transmission mécanique et son protecteur ne soit pas endommagé par contact avec le sol ou avec un élément de la machine.

All recipient machinery, the operation of which requires a removable mechanical transmission device to connect it to self-propelled machinery (or a tractor), must have a system for attaching the removable mechanical transmission device so that, when the machinery is uncoupled, the removable mechanical transmission device and its guard are not damaged by contact with the ground or part of the machinery.


Par-delà les abîmes qui nous séparent parfois sur d’autres points, il est des choses auxquelles nous tenons tous et nous, sociaux-démocrates, avons une idée très précise de ce que sont ces choses: les droits fondamentaux des citoyens, les libertés fondamentales des citoyens et, surtout, le droit de vote sans restriction, le droit souverain de déterminer qui dirige l’État - tous ces éléments qui font désormais partie de la démocratie européenne.

Over and above the gulfs that separate us in other respects, there are things we all want, and we Social Democrats are quite clear in our own minds what those things are: fundamental citizens’ rights, fundamental citizens’ freedoms, above all else the unrestricted right to vote, the sovereign right to determine who runs the state – all that is traditional European democracy.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter moi aussi M. Ebner pour son rapport, dans lequel il met en exergue - en prenant pour point de départ l’expérience positive que fut l’Année européenne des langues - la prise de conscience croissante en Europe du rôle que jouent les langues pour combler les fossés entre les cultures et celui que jouent les cultures pour combler les abîmes entre les peuples. Il signale aussi qu’il nous faut cesser de rêver au "modèle américain" composé - permettez-moi cette exagération ...[+++]

– (DE) Mr President, let me, too, start by congratulating Mr Ebner on his report, in which, taking the positive experience of the European Year of Languages as his starting point, he highlights the growing awareness in Europe of the way in which languages bridge the gaps between cultures and cultures the gulfs that divide people, and points out that we must accordingly – if I may exaggerate to make a point – stop dreaming of the ‘American model’ of one language and no culture, instead really discovering in the diversity of our languages and cultures a keynote, something indeed of fundamental value for our future.


Toute machine tractée, dont le fonctionnement nécessite la présence d'un dispositif amovible de transmission mécanique la reliant à une machine automotrice ou à un tracteur, doit posséder un système d'accrochage du dispositif amovible de transmission mécanique de telle sorte que lorsque la machine est dételée, le dispositif amovible de transmission mécanique et son dispositif de protection ne soit pas endommagé par contact avec le sol ou avec un élément de la machine.

All towed machinery whose operation requires a removable mechanical transmission component to connect it to self-propelled machinery or a tractor must have a system for attaching the removable mechanical transmission component so that, when the machinery is uncoupled, the removable mechanical transmission component and its guard are not damaged by contact with the ground or part of the machinery.


3.1.3. Si les éléments de transmission d'énergie entre équipements de travail mobiles risquent de s'encrasser et de s'abîmer en traînant par terre, des fixations doivent être prévues.

3.1.3. Where drive shafts for the transmission of energy between mobile items of work equipment can become soiled or damaged by trailing on the ground, facilities must be available for fixing them.


Même si le temps n'aide pas, il est possible de faire du fourrage de bonne qualité et de sceller les éléments nutritifs au moment où ils sont à leur meilleur sans qu'ils soient abîmés par la pluie ou le soleil.

Even if the weather is not cooperating, you're able to make good-quality forage and capture the nutrients right at their peak without any deterioration from the rain and the sunshine, etc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abîmes pour les éléments d'accrochage ->

Date index: 2022-12-31
w