Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de privilège
Abus de procédure
Article de menu à bascule
Article à bascule
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Commande à bascule
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Poursuites abusives
Recours abusif au tribunal
Recours abusif à l'arbitrage
Recours abusif à l'immunité
Recours abusif à la force
Recours excessif à l'immunité
Usage abusif de la procédure judiciaire
Usage de procédure

Vertaling van "abusif à l'article " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recours abusif à l'immunité | recours excessif à l'immunité

excess of privilege | abuse of privilege


recours abusif à l'arbitrage

abuse of the arbitration process




abus de privilège [ recours abusif à l'immunité ]

abuse of privilege [ excess of privilege ]


recours abusif à l'immunité

abuse of privilege | excess of privilege


abus de procédure | poursuites abusives | recours abusif au tribunal | usage abusif de la procédure judiciaire | usage de procédure

abuse of process | abuse of the process of the court


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

household articles


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


article de menu à bascule | article à bascule | commande à bascule

toggled menu item | toggle command | toggle item
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je préférerais en fait que l'on supprime purement et simplement l'alinéa 50(1)c) et que l'on ait recours à l'article 79 de la loi, l'abus de position dominante, pour réprimer les prix abusifs, parce que je considère de manière générale que les dispositions civiles sont un meilleur moyen, plus efficace, de traiter de la plupart des pratiques contraires à la concurrence, celles qui consistent à pratiquer des prix abusifs étant visées par l'article 79 au titre de l'abus de position dominante.

My preference in fact would be to eliminate paragraph 50(1)(c) altogether and to use section 79 of the act, the abuse of dominance provision, to cover predatory pricing, because I generally feel that the civil provisions are a better and more efficient way of dealing with most anti-competitive practices, and predatory pricing is covered by section 79 under abuse of dominance.


Dans l'affaire NutraSweet, qui est étudiée dans mon article, NutraSweet avait allégué que l'on avait appliqué à son détriment des prix abusifs, et le Tribunal de la concurrence a rejeté cette allégation tout en reconnaissant qu'il était possible d'intenter un recours pour prix abusifs en vertu des dispositions de l'article 79 de la loi.

In the NutraSweet case, which is covered in my article, there was an allegation of predatory pricing against NutraSweet, although the competition tribunal rejected it, but in that rejection they did agree that predatory pricing cases could be brought under section 79 of the act.


Mme Sylvie Courtemanche (vice-présidente principale, Services spécialisés et réglementation, Association canadienne des radiodiffuseurs): Les radiotélédiffuseurs, en tant qu'exploitants d'entreprises faisant partie d'un système rigoureusement réglementé, sont responsables de tout le contenu qu'ils diffusent. La loi et la réglementation sur la radiodiffusion leur interdisent de diffuser des commentaires abusifs, ainsi que des nouvelles fausses ou trompeuses. À cet égard, nous notons l'article 5 du Règlement sur la télédiffusion, l'arti ...[+++]

Ms. Sylvie Courtemanche (Senior Vice-President, Specialty and Regulatory Affairs, Canadian Association of Broadcasters): Radio and Television Broadcasters as businesses forming part of a tightly regulated system, are responsible for all content which they broadcast and are forbidden by broadcasting law and regulations from airing abusive comments or false or misleading news; in this regard, we would refer to section 5 of the Television Broadcasting Regulations, section 3 of the Specialty Services Regulations and section 3 of the Radio Regulations.


M. Ehrenhauser est soupçonné d'avoir piraté un système informatique au sens de l'article 118 bis du code pénal autrichien (StGB), d'avoir violé le secret des télécommunications au sens de l'article 119 StGB, d'avoir détourné des données au sens de l'article 119 bis StGB et d'avoir fait un usage abusif d'un enregistrement sonore ou d'un dispositif d'écoute au sens de l'article 120, paragraphe 2, StGB, ainsi que d'avoir enfreint l'article 51 de la loi de 2000 relative à la protection des données.

Martin Ehrenhauser is suspected of having illegally accessed a computer system pursuant to § 118a of the Austrian Penal Code, committed a breach of telecommunications secrecy pursuant to § 119 of the Austrian Penal Code, unlawfully intercepted data pursuant to § 119 of the Austrian Penal Code, made unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to § 120 (2) of the Austrian Penal Code and infringed the provisions of § 51 of the Data Protection Act of 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que la levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser porte sur des infractions présumées liées au piratage d'un système informatique au sens de l'article 118 bis du code pénal autrichien (StGB), à la violation du secret des télécommunications au sens de l'article 119 StGB, au détournement de données au sens de l'article 119 bis StGB et à l'usage abusif d'un enregistrement sonore ou d'un dispositif d'écoute au sens de l'article 120, paragraphe 2, StGB, ainsi qu'à une violation de l'article 51 de la loi de 2000 relative à la ...[+++]

B. whereas the waiver of immunity of Martin Ehrenhauser concerns alleged offences related to illegal access to a computer system pursuant to Article 118a of the Austrian Penal Code (StGB ), a breach of telecommunications secrecy pursuant to Article 119 StGB , unlawfully intercepted data pursuant to Article 119a StGB , unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to Article 120(2) StGB and infringement of Article 51 of the 2000 Data Protection Act;


B. considérant que la levée de l'immunité de Martin Ehrenhauser porte sur des infractions présumées liées au piratage d'un système informatique au sens de l'article 118 bis du code pénal autrichien (StGB), à la violation du secret des télécommunications au sens de l'article 119 StGB, au détournement de données au sens de l'article 119 bis StGB et à l'usage abusif d'un enregistrement sonore ou d'un dispositif d'écoute au sens de l'article 120, paragraphe 2, StGB, ainsi qu'à une violation de l'article 51 de la loi de 2000 relative à la ...[+++]

B. whereas the waiver of immunity of Martin Ehrenhauser concerns alleged offences related to illegal access to a computer system pursuant to Article 118a of the Austrian Penal Code (StGB), a breach of telecommunications secrecy pursuant to Article 119 StGB, unlawfully intercepted data pursuant to Article 119a StGB, unauthorised use of a recording or recording equipment pursuant to Article 120(2) StGB and infringement of Article 51 of the 2000 Data Protection Act;


9. Par dérogation à la procédure prévue aux articles 258 et 259, la Commission et tout État membre peuvent saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne s'ils estiment qu'un autre État membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus par le présent article.

9. By way of derogation from the procedure laid down in Articles 258 and 259, the Commission and any Member State may bring the matter directly before the Court of Justice of the European Union if it considers that another Member State is making improper use of the powers provided for in this Article.


L'exception prévue à l'article 296, paragraphe 1, point a), du traité CE demeure valable nonobstant la présente proposition de directive mais est intégrée dans l'article 9 de la proposition, sous une forme adaptée à la législation en matière de marchés publics pour améliorer la sécurité juridique et empêcher un recours abusif ou évitable à l'article 296 du traité CE.

The provision for derogations pursuant to Article 296(1)(a) of the EC Treaty remains in force notwithstanding this proposal for a directive, but is incorporated in Article 9 of the proposal for a directive in a form appropriate to public procurement law in order to improve legal certainty and prevent abusive or avoidable application of Article 296 of the Treaty.


Le sénateur Massicotte : Seulement si c'est abusif, si un conflit peut être abusif, parce que sinon l'article en question ne s'appliquerait pas.

Senator Massicotte: Only if it is abusive, if a conflict can be abusive, because otherwise the section in question would not apply.


La présidente: Encore une fois, pour préciser les choses, disons que les articles jugés abusifs sont l'article 18.1 de la Loi canadienne sur les coopératives et le nouvel article 19.1 de la Loi canadienne sur les sociétés par actions.

The Chair: Again, just to clarify, the section that they say they find intrusive is part 18.1 of the Canada Cooperatives Act and the new part 19.1 of the Canada Business Corporations Act.


w