Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées
Autorisation d'intervenir
Demande d'autorisation d'intervenir
Intervenir
Intervenir à la tribune
Permission d'intervenir
Prévision faisant intervenir un élément d'appréciation
Prévision fondée sur une appréciation
Requête en autorisation d'intervenir
Requête en intervention
Répondre à une alerte
Se rendre au feu
Sortir

Vertaling van "abstenu d'intervenir dans " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


requête en autorisation d'intervenir [ demande d'autorisation d'intervenir | requête en intervention ]

motion for leave to intervene [ request for leave to intervene | request to intervene ]


autorisation d'intervenir [ permission d'intervenir ]

leave to intervene


Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées : synthèse d'une recherche-action sur une expérience [ Apprendre à intervenir auprès des femmes violentées ]

Training social workers in a feminist approach to conjugal violence: summary of an action research [ Training social workers in a feminist approach to conjugal violence ]


être recevable à intervenir dans une instance en contrefaçon | être recevable à intervenir dans une procédure en contrefaçon

to be entitled to intervene in an infringement action


autorisation d'intervenir | permission d'intervenir

leave to intervene


prévision fondée sur une appréciation | prévision faisant intervenir un élément d'appréciation

judgmental forecast




répondre à une alerte | intervenir | sortir | se rendre au feu

answer an alarm | respond to an emergency


tout licencié est recevable à intervenir dans la procédure en contrefaçon engagée par le titulaire de la marque communautaire

a licensee shall be entitled to intervene in infringement proceedings brought by the proprietor of the Community trade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, non seulement la Commission s’est abstenue d’intervenir pour tenter de prévenir les différentes sortes de fraude rendues possibles par la réglementation actuelle des prix d'entrée, mais elle a également négocié un nouvel accord agricole avec le Maroc sans avoir remédié au préalable aux carences du régime d'importation en vigueur.

However, not only having failed to take any action to prevent the different types of fraud made possible by the current Entry Price Regulation, the Commission has negotiated a new agriculture agreement with Morocco without having first resolved the shortcomings of the import regime currently in place.


Je me suis abstenu lors du vote parce que j’estime que la Commission n’a pas à intervenir dans cette affaire.

I have abstained from voting, because in my opinion, there is no need for the Commission to act in this case.


Il est également soutenu que la Commission s'est abstenue d'intervenir pendant six années.

It was also maintained that the Commission had refrained from acting for six years.


Si le premier ministre s'est abstenu d'intervenir dans toute question ayant trait à la gestion de la CSL, pourquoi a-t-il rencontré, en 1996, Sam Hayes, président de la CSL, pour discuter d'un contrat avec la société Jawa Power?

If the Prime Minister excused himself from any issues related to the management of CSL, why did he attend a 1996 meeting with CSL President Sam Hayes about a company contract with Jawa Power?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier ministre n'a rien eu à voir dans la gestion de la CSL et il s'est abstenu d'intervenir dans toute question ayant trait à la gestion de la CSL.

The Prime Minister was not involved in the management of CSL, and he excused himself from any issues related to the management of CSL.


Le premier ministre n'a rien eu à voir dans la gestion de CSL et il s'est abstenu d'intervenir dans toute question ayant trait à la gestion de CSL.

The Prime Minister was not involved in the management of CSL, and he excused himself from any issues related to the management of CSL.


Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Je prends acte avec satisfaction des restrictions introduites par le rapporteur à la sphère de compétences et à la liberté d’action de la Commission européenne, qui limitent et adaptent son droit à intervenir dans le domaine en question. Je me suis toutefois abstenu de voter sur ce rapport parce que je considère que ses conclusions reposent sur une décision juridique que je n’approuve pas.

Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) While noting with approval the restrictions introduced by the rapporteur on the European Commission’s sphere of competence and freedom of action, limiting and adjusting its capacity to intervene in the area under consideration, I abstained from voting on this report because I believe that its conclusions stem from a legal decision with which I do not agree.


Ribeiro e Castro (UEN ), par écrit. - (PT) Je prends acte avec satisfaction des restrictions introduites par le rapporteur à la sphère de compétences et à la liberté d’action de la Commission européenne, qui limitent et adaptent son droit à intervenir dans le domaine en question. Je me suis toutefois abstenu de voter sur ce rapport parce que je considère que ses conclusions reposent sur une décision juridique que je n’approuve pas.

Ribeiro e Castro (UEN ), in writing (PT) While noting with approval the restrictions introduced by the rapporteur on the European Commission’s sphere of competence and freedom of action, limiting and adjusting its capacity to intervene in the area under consideration, I abstained from voting on this report because I believe that its conclusions stem from a legal decision with which I do not agree.


Je signale à notre collègue, Mme Morgantini, que, s'il y a aujourd'hui des violations des droits de l'homme en Afghanistan, si nous l'avions écoutée elle et ses amis, et si la communauté internationale s'était abstenue, comme ils lui demandaient de le faire, d'intervenir en Afghanistan, il n'y aurait pas eu de violations des droits de l'homme dans ce pays, tout simplement parce qu'il n'y avait pas, et qu'il n'y aurait donc pas eu, ...[+++]

I would say to Mrs Morgantini that, while today there are human rights violations in Afghanistan, if we had listened to her and her friends, and the international community had refrained from intervening in Afghanistan, as they were asking us to do, there would not have been any human rights violations in that country simply because there would not have been any human rights whatsoever, just as there were none in the past.


Comment peut-il prétendre que le premier ministre s'est abstenu d'intervenir dans le dossier de Power DirecTv impliquant les intérêts de son gendre alors que son principal conseiller, celui du premier ministre, a été informé et est intervenu à toutes les étapes du dossier, toutes les étapes qui ont conduit à l'adoption d'un décret taillé sur mesure pour Power DirecTv?

How can he claim that the Prime Minister remained at arm's length of the Power DirecTv issue, which has implications for his son-in-law, when his senior policy adviser was kept apprised of developments and intervened at every step of the process, until it culminated in the adoption of an order custom-made for Power DirecTv?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abstenu d'intervenir dans ->

Date index: 2025-02-04
w