Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec les adaptations nécessaires
Avec les modifications qui s'imposent
Compte tenu des adaptations de circonstance
Compte tenu des adaptations nécessaires
En apportant les modifications nécessaires
En chang
En changeant ce qu'il faut changer
Les choses devant être changées étant changées
être absolument nécessaire
être indispensable

Vertaling van "absolument nécessaire d'apporter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
être absolument nécessaire [ être indispensable ]

be imperative


avec les adaptations nécessaires [ avec les modifications qui s'imposent | compte tenu des adaptations de circonstance | compte tenu des adaptations nécessaires | en apportant les modifications nécessaires | les choses devant être changées étant changées | en changeant ce qu'il faut changer | en chang ]

with such modifications as the circumstances require [ with necessary modifications | with such modifications as are necessary | with any necessary modifications | mutatis mutandis ]


convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accord

to convene a diplomatic conference in order to envisage the necessary modifications to bring to the Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Baker : Monsieur le président, cela souligne simplement qu'il est absolument nécessaire que le Sénat corrige une erreur commise par la Chambre des communes ou apporte les modifications nécessaires qui n'ont pas été apportées.

Senator Baker: Mr. Chair, this just highlights the absolute necessity of having the Senate to either correct a wrong that has been done by the House of Commons or to fill in the necessary amendments that were not made.


Bien que la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés ait déjà contribué fortement à l'amélioration de ce système, il est absolument nécessaire d'apporter d'autres changements.

While the Balanced Refugee Reform Act went a long way to reforming Canada's refugee system, further reform is absolutely necessary.


1. souligne que la mise en œuvre du nouveau traité impliquera que le Parlement européen, le Conseil et la Commission s'entendent sur les modifications à apporter aux instruments législatifs et budgétaires pertinents et sur un ensemble de règles tendant à garantir le bon déroulement de la nouvelle procédure budgétaire tout en respectant pleinement le nouvel équilibre interinstitutionnel entre les trois institutions établi par le traité de Lisbonne; est convaincu qu'il est absolument nécessaire de commencer les préparatifs le plus tôt ...[+++]

1. Stresses that the implementation of the new treaty will require the European Parliament, the Council and the Commission to agree on the modifications to the relevant budgetary and legislative instruments and a new set of rules to ensure a smooth running of the new budgetary procedure while fully respecting the new interinstitutional balance between the three institutions as laid down in the Lisbon Treaty; is convinced of the absolute necessity to start preparations as soon as possible in parallel to the budgetary procedure 2009 to be ready for the new procedure for the budget 2010;


10. est convaincu, dans le contexte actuel de mondialisation et d'extrême mobilité, qu'il est absolument nécessaire d'apporter un soutien aux pays voisins et tiers, ainsi que de coopérer avec eux, si l'on veut parvenir à un niveau élevé de protection et de préparation;

10. Is convinced that in order to achieve a high level of protection and preparedness in a globalising and highly mobile world, it is absolutely necessary to support and cooperate with neighbouring and third countries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que les Nations unies, soutenues entre autres par le Conseil de l'Union européenne, l'OSCE et l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord (OTAN), ont réclamé d'urgence une enquête indépendante sur les causes et les circonstances des événements d'Andijan; considérant qu'une telle enquête s'avère absolument nécessaire pour faire la lumière sur ces événements et pour y remédier d'une manière pertinente, dans l'intérêt de la stabilité de la région; prenant acte du soutien contestable apporté par la Fédération de Russie ...[+++]

G. whereas the United Nations, supported by, among others, the Council of the European Union, the OSCE and NATO, has called urgently for an independent investigation into the causes and circumstances of the events in Andijan; whereas such an inquiry is absolutely necessary to shed light on the events and to address them properly in the interests of stability in the region; noting the embarrassing support for the action of the government by the Russian Federation and China,


G. considérant que les Nations unies, soutenues entre autres par le Conseil de l'Union européenne, l'OSCE et l'Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), ont réclamé d'urgence une enquête indépendante sur les causes et les circonstances des événements d'Andijan; considérant qu'une telle enquête s'avère absolument nécessaire pour faire la lumière sur ces événements et pour y remédier d'une manière pertinente, dans l'intérêt de la stabilité de la région; prenant acte du soutien contestable apporté par la Fédération de Russie ...[+++]

G. whereas the United Nations, supported by, among others, the Council of the European Union, the OSCE and NATO, has called urgently for an independent investigation into the causes and circumstances of the events in Andijan; whereas such an inquiry is absolutely necessary to shed light on the events and to address them properly in the interests of stability in the region; noting the embarrassing support for the action of the government by the Russian Federation and China,


28. juge important de souligner que la génétique humaine peut, dans certains domaines, apporter des améliorations sensibles pour les personnes malades et handicapées, que les succès peuvent cependant tarder à venir dans de nombreux domaines et que, pour des raisons biologiques, même dans l'hypothèse d’une utilisation illimitée de la thérapie et de la sélection eugénique (qui serait de toute façon inacceptable d’un point de vue éthique), il serait impossible d’éradiquer totalement de la planète les maladies et les handicaps; il est donc absolument nécessair ...[+++]

28. Considers it important to point out that, in some areas, human genetics could yield clear improvements for sick and disabled people; takes the view, however, that success in some areas will be a long time in coming and that, for biological reasons, even if unlimited use is made of therapy and eugenic selection, which would in any case be ethically unacceptable, it would never be possible to totally eradicate disabilities and diseases; considers there to be an urgent need, therefore, to make it clear that people with disabilities will be a part of our lives in the future, too, and that society must support them and members of their ...[+++]


La proposition de révision des règles existantes sur l'allocation de créneaux a été longtemps attendue, car il était absolument nécessaire d'apporter plus de clarté afin que les coordonnateurs, les lignes aériennes et les aéroports puissent appliquer les règles communautaires progressivement et efficacement " a dit Loyola de Palacio, vice-président responsable du transport et l'énergie "La nouvelle réglementation améliorera la gestion des créneaux et fait partie de plans de la Commission pour réduire les retards dans les aéroports européens de plus en plus congestionnés ".

The proposal to revise the existing rules on slots allocation has been long awaited, as it was absolutely necessary to bring more clarity so that the co-ordinators, the airlines and the airports can apply the Community rules smoothly and efficiently" said Loyola de Palacio, Vice-President in charge of Transport and Energy". New regulation will improve the management of slots and is a part of Commission plans to reduce air transport delays at Europe's increasingly congested airports".


Personne n'aurait pu siéger neuf longues journées à écouter les témoignages, comme je l'ai fait avec mes collègues du comité, et ne pas en arriver à la conclusion raisonnable et rationnelle que le projet de loi est imparfait et qu'il est absolument nécessaire d'y apporter des amendements.

No one could have sat through the nine lengthy days of testimony, as I did with my colleagues on the committee, and not come to the responsible and rational conclusion that the bill is flawed and cries out for amendments.


Il est absolument nécessaire d'y apporter des changements immédiats.

The need for change is real and immediate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absolument nécessaire d'apporter ->

Date index: 2023-09-11
w