75. souligne que, comme le montre l'expérience de l'Union européenne elle-même,
le renforcement des échanges commerciaux bilatéraux constitue un des éléments clés permettant d'améliorer les relations entre pays; estime que, dans le cas du Jammu-et-Cachemire, les échanges de part et d'autre de la lig
ne de contrôle sont absolument essentiels pour favoriser la croissance économique et le développement, et pour débloquer son potentiel économique; recommande que les projets de développement des transports et des infrastructures deviennen
...[+++]t prioritaires;
75. Underlines that, as the EU's own experience demonstrates, one of the keys to improving relations between countries is through increasing bilateral trade flows; believes that, in the case of Jammu and Kashmir, cross-LoC trade is particularly vital to the generation of economic growth, development and the unlocking of its economic potential; recommends that transportation and infrastructure projects be made a priority;