Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absence d'examen minutieux limite considérablement » (Français → Anglais) :

Cette absence d'examen minutieux limite considérablement la démocratie, et il faut en tenir compte.

We have to take into account how democracy is profoundly limited by lack of scrutiny.


(37 bis) Il convient de trouver une solution à l'imposition des travailleurs migrants transfrontaliers car l'absence de solution limite considérablement la liberté de circulation des travailleurs dans l'Union européenne établie à l'article 45 du TFUE.

(37a) A solution regarding the taxation of cross-border migrant workers should be found, as the absence of such a solution greatly restricts the free movement of workers within the Union in accordance with Article 45 TFEU.


Un examen minutieux des répercussions du développement sur I'environnement et la constatation que les nations repoussent les limites géographiques de développement des ressources nous ont apporté la conviction que I'infrastructure traditionnelle telle les routes et les chemins de fer ne sera désormais plus la solution de prédilection.

With increased scrutiny on the environmental impact of development, and as nations push the geographic boundaries of where resources are developed, it is our belief that traditional infrastructure, such as roads and railways, will no longer be the preferred solution.


20. a décidé, après examen minutieux des besoins budgétaires du Parlement, de fixer le budget du Parlement à 1 397 460 174 EUR, ce qui représente une augmentation de 5,74 % par rapport au budget 2006 et fait état d'une réduction du budget du Parlement de 25 539 826 EUR sous les 20 % de la rubrique 5; souligne que cela ne constitue pas une limitation du droit du Parlement d'épuiser le plafond qu'il s'est imposé pour 2007 et les années ultérieures; se déclare convaincu que ce budget ne limitera en aucune manière l ...[+++]

20. Has decided, after careful examination of Parliament's budgetary requirements, that the final level of Parliament's budget be set at EUR 1 397 460 174 corresponding to a 5.74% increase over the 2006 budget and registering a reduction of Parliament's budget by EUR 25 539 826 below the 20% of heading 5; underlines that the above does not constitute any limitation of Parliament's right to use fully the self-imposed ceiling for 2007 and subsequent years; is confident that this level of budgeting would not in any way limit the institution's ability to continue operating and functioning at an efficient level;


20. a décidé, après examen minutieux des besoins du Parlement, de fixer le budget du Parlement à .euros, ce qui représente une augmentation de .% par rapport au budget 2006 et ménage une marge de .euros sous les 20% de la rubrique 5; souligne que cela ne constitue pas une limitation du droit du Parlement d'épuiser le plafond qu'il s'est imposé pour 2007 et les années ultérieures; se déclare convaincu que ce budget ne limitera en aucune manière la capacité de l'institution de continuer à fonctionner de manière ef ...[+++]

20. Has decided, after careful examination of Parliament’s budgetary requirements, that the final level of Parliament's budget be set at EUR ZZZ corresponding to a AA% increase over the 2006 budget and registering a reduction of Parliament's budget by EUR BBB below the 20% of heading 5; underlines that the above does not constitute any limitation of Parliament's right to use fully the self-imposed ceiling for 2007 and subsequent years; is confident that this level of budgeting would not in any way limit the institution's ability to continue operating and functioning at an efficient level;


20. a décidé, après examen minutieux des besoins budgétaires du Parlement, de fixer le budget du Parlement à 1 397 460 174 EUR, ce qui représente une augmentation de 5,74 % par rapport au budget 2006 et fait état d'une réduction du budget du Parlement de 25 539 826 EUR sous les 20 % de la rubrique 5; souligne que cela ne constitue pas une limitation du droit du Parlement d'épuiser le plafond qu'il s'est imposé pour 2007 et les années ultérieures; se déclare convaincu que ce budget ne limitera en aucune manière l ...[+++]

20. Has decided, after careful examination of Parliament's budgetary requirements, that the final level of Parliament's budget be set at EUR 1 397 460 174 corresponding to a 5.74% increase over the 2006 budget and registering a reduction of Parliament's budget by EUR 25 539 826 below the 20% of heading 5; underlines that the above does not constitute any limitation of Parliament's right to use fully the self-imposed ceiling for 2007 and subsequent years; is confident that this level of budgeting would not in any way limit the institution's ability to continue operating and functioning at an efficient level;


2. déplore l'absence totale de réponse du Conseil aux questions relatives aux aspects budgétaires de la politique extérieure et de sécurité commune; souligne qu'une part substantielle du budget du Conseil est à présent consacrée aux activités menées dans les domaines des affaires étrangères, de la politique de sécurité et de défense ainsi que de la justice et des affaires intérieures, et que, à ce jour, les dépenses réalisées dans ces domaines ne font pas l'objet du même examen minutieux applicable aux dépenses a ...[+++]

2. Regrets the Council's complete failure to address the questions relating to budgetary aspects of the Common Foreign and Security Policy; notes that a substantial part of the Council's budget is now spent on activities in the fields of foreign affairs, security and defence policy and justice and home affairs, and that the expenditure in these areas is not currently subject to the same close scrutiny as the administrative and operational expenditure of the other Institutions;


Un gouvernement conservateur restaurerait la capacité du Parlement de demander des comptes au gouvernement sur ses dépenses en autorisant l'examen minutieux par le Parlement, sans limite de temps, des dépenses de certains ministères, choisis par l'opposition.

A Progressive Conservative government would restore Parliament's ability to hold the government accountable for its spending by allowing a certain number of government departments, chosen by the Opposition, to have their estimates scrutinized by Parliament, without a time limit.


En conséquence, ces aides ad-hoc ont fait l'objet d'un examen minutieux au motif qu'elles visaient premièrement à poursuivre la mise en place d'installations pilote de transformation du lisier en vue, comme le prévoient la législation néerlandaise limitant la production de lisier depuis 1987 et la directive "nitrates" du Conseil, de supprimer les excédents de lisier d'une manière respectueuse de l'environnement.

Accordingly, the ad-hoc aid was scrutinised on the grounds that it was designed in the first place to sustain the installation of pilot manure processing facilities to provide for an environmentally sound disposal of manure surplus as foreseen in the Dutch laws restricting the manure production since 1987 and in the Council's "Nitrate Directive".


Il est essentiel, pour trouver une parade efficace à long terme aux changements climatiques, de procéder à un examen minutieux des possibilités offertes par différentes politiques et mesures visant à limiter et/ou réduire les émissions.

A careful examination of the potential of various policies and measures to limit and/or reduce emissions is a fundamental basis for finding effective longer-term responses to climate change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

absence d'examen minutieux limite considérablement ->

Date index: 2023-12-13
w