Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche

Traduction de «aborder n'importe quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«nuage ayant une importance opérationnelle», un nuage ayant une hauteur de base de nuage inférieure à 1 500 m (5 000 ft) ou à l’altitude minimale de secteur la plus haute, la valeur la plus élevée étant retenue, ou un cumulonimbus ou un cumulus bourgeonnant à n’importe quelle hauteur.

‘cloud of operational significance’ means a cloud with the height of cloud base below 1 500 m (5 000 ft) or below the highest minimum sector altitude, whichever is greater, or a cumulonimbus cloud or a towering cumulus cloud at any height.


En ce deuxième jour, le Conseil européen a tenu un débat exhaustif sur la politique commerciale, reconnaissant d'abord son importance pour l'emploi et la croissance, et l'importance de moderniser rapidement les instruments de défense commerciale de l'UE.

On day two, the European Council held a full debate on trade policy, starting with its importance for jobs and growth and the need to quickly modernise the EU's trade defence instruments.


Le Règlement ne prévoit rien à ce sujet, et cette pratique semble tout à fait contraire à l'objectif des déclarations de députés, qui visent à permettre à ces derniers de s'adresser à la Chambre pendant un maximum d'une minute pour aborder n'importe quelle question d'intérêt international, national, provincial ou local.

This is a process that is not contemplated by the standing order and would appear to be completely contrary to the stated purpose of the member's statement, which is to allow members to address the House for up to one minute on virtually any matter of international, national, provincial or local concern.


En qualité de représentants de la population canadienne, nous partageons tous le privilège et le droit fondamental qu’est la liberté d’expression dans cet endroit. Nous avons le droit de parler sans crainte d’obstruction, le droit d’exprimer n’importe quelle opinion ou d'aborder n’importe quelle question lorsque nous considérons qu’il en va de l’intérêt de nos électeurs ou de celui du pays dans son ensemble.

As elected representatives of the Canadian people, we all share the privilege and fundamental right to freedom of speech in this place: the right to speak without fear of barrier, the right to express any opinion or to speak on any matter that we consider to be in the interests of our constituents or the country as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce faire, on fournira aux professionnels et aux particuliers de nouveaux outils permettant de créer, d'exploiter, de conserver et de réutiliser toutes les formes de contenu numérique dans n'importe quelle langue et d'y accéder, et de modéliser, d'analyser et de visualiser d'importants volumes de données (gros volumes de données), y compris des données reliées.

It will do so by providing professionals and citizens with new tools to create, access, exploit, preserve and re-use all forms of digital content in any language and to model, analyse and visualise vast amounts of data (big data), including linked data.


Ils ne peuvent donc pas être appliqués directement à n’importe quelle organisation dans n’importe quelle situation.

Therefore they cannot be applied directly to any organisation in any situation.


Les projets de loi de crédits provisoires offrent aux parlementaires un maximum de latitude pour aborder n'importe quelle question, pour parler de tout et de rien, ce que j'ai l'intention de faire pendant le temps qui m'est imparti.

Supply bills traditionally afford parliamentarians maximum latitude to deal with everything from soup to nuts, and that is what I intend to do in the time that I have.


Si le sénateur Prud'homme est disposé à me donner d'autres détails, nous pouvons aborder n'importe quelle question au comité directeur pour déterminer s'il y a lieu pour nous de l'étudier.

If Senator Prud'homme is prepared to give me further details, I think we can look at every issue in the steering committee and determine if there is a place for this issue in our work.


S’il est vrai que, pour notre société, les NN sont une source de progrès et d’avantages importants qui améliorent notre qualité de vie, elles n’en comportent pas moins certains risques, comme n’importe quelle technologie, qui doivent être reconnus ouvertement et étudiés franchement.

While NN is bringing about important advances and benefits for our society that improve our quality of life, some risk is inherent, as for any technology, and this should be openly acknowledged and investigated upfront.


Avant de commencer à discuter des dispositions du projet de loi C-28, je mentionnerai simplement que je suis accompagné de quelques collègues qui sont prêts à aborder n'importe quelle question.

Before I begin discussing the provisions of Bill C-28, I just want to mention that I have some colleagues with me who are prepared to deal with any particular issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aborder n'importe quelle ->

Date index: 2024-05-03
w