Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkhazie
Commission mixte de règlement en Abkhazie
Géorgie
République autonome d'Abkhazie

Vertaling van "abkhazie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Abkhazie | République autonome d'Abkhazie

Abkhazia | Abkhazian Autonomous Republic






Bureau des Nations unies pour les droits de l'homme en Abkhazie

United Nations Human Rights Office in Abkhazia | HROAG [Abbr.]


Commission mixte de règlement en Abkhazie

Joint Commission on the settlement in Abkhazia


Déclaration relative à des mesures visant un règlement politique du conflit entre la Géorgie et l'Abkhazie

Declaration on Measures for a Political Settlement of the Georgian/Abkhaz Conflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. invite la Russie à respecter pleinement la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Géorgie, ainsi que l'inviolabilité de ses frontières internationalement reconnues, à revenir sur sa reconnaissance de la sécession des régions géorgiennes d'Abkhazie et de Tskhinvali, en Ossétie du Sud, et à y mettre fin à son occupation, ainsi qu'à respecter l'engagement réciproque de ne pas faire usage de la force contre la Géorgie; condamne, à cet égard, la conclusion du traité d'alliance et de partenariat stratégique, entre le territoire occupé de l'Abkhazie et la Russie, ; estime qu'il s'agit là d'une mesure prise par la Russie pour procé ...[+++]

11. Calls on Russia to respect fully the sovereignty and territorial integrity of Georgia, as well as the inviolability of its internationally recognised borders, to reverse its recognition of the separation of Abkhazia and the Tskhinvali region/South Ossetia and to end its occupation thereof, and to reciprocate the commitment to the non-use of force vis-à-vis Georgia; condemns, in this regard, the conclusion of the ‘alliance and strategic partnership’ treaty between the occupied territory of Abkhazia and Russia; views this as a step taken by Russia to conclude the full annexation of Abkhazia; expresses further concern that a similar ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]

14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; notes with concern the agreement of 17 February 2010 between ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la communauté internationale rejette quasi unanimement la déclaration unilatérale d'indépendance de l'Ossétie du Sud et de l'Abkhazie; déplore la reconnaissance par la Fédération de Russie de l'indépendance de l'Abkhazie et de l'Ossétie du Sud, qui est contraire au droit international; invite toutes les parties à respecter l'accord de cessez-le-feu de 2008 et à garantir la sécurité et le libre accès du personnel de la MSUE sur le terrain, et demande à la Russie d'honorer son engagement concernant le retrait de ses troupes sur les positions qu'elles occupaient avant l'éclatement du conflit en août 2008 ...[+++]

14. Notes with satisfaction that the international community almost unanimously rejects the unilateral declaration of independence of South Ossetia and Abkhazia; deplores the recognition by the Russian Federation of the independence of Abkhazia and South Ossetia as contrary to the international law; calls on all parties to respect the Ceasefire Agreement of 2008 as well as to guarantee the safety and free access of EUMM personnel on the ground and calls on Russia to honour its commitment to withdraw its troops to the positions held before the outbreak of the August 2008 war; notes with concern the agreement of 17 February 2010 between ...[+++]


15. invite également la Russie à respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale de la République de Géorgie ainsi que l’inviolabilité de ses frontières reconnues par la communauté internationale; par conséquent, condamne vivement la reconnaissance, par la Fédération de Russie, de l’indépendance des régions sécessionnistes géorgiennes d’Ossétie du Sud et d’Abkhazie, qui est contraire au droit international; note avec une grande préoccupation l’accord conclu le 17 février 2010 entre la Fédération de Russie et les autorités de facto de l’Abkhazie, sans le consentement du gouvernement de Géorgie, et prévoyant l’installation d’une ba ...[+++]

15. Calls on Russia to respect the sovereignty and territorial integrity of the Republic of Georgia and the inviolability of its internationally recognised borders, and therefore strongly condemns the recognition by the Russian Federation of the independence of the breakaway Georgian regions of South Ossetia and Abkhazia as contrary to international law; notes with serious concern the agreement between the Russian Federation and the de facto authorities of Abkhazia of 17 February 2010 concerning the establishment of a Russian military base in Abkhazia without the consent of the Government of Georgia and notes that such an agreement is i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, depuis octobre 2007, aucune réunion officielle de haut niveau n'a eu lieu entre des représentants géorgiens et abkhazes sous les auspices des Nations unies; considérant que le président géorgien, Mikhaïl Saakachvili, a présenté de nouvelles propositions de résolution du conflit en Abkhazie, qui prévoient une large représentation politique aux plus hauts niveaux du gouvernement géorgien, des droits de veto sur tous les textes législatifs importants concernant l'Abkhazie, ainsi que des garanties internationales dans l'optique d'assurer un large fédéralisme, une autonomie illimitée et la sécurité,

whereas no official high-level meetings have taken place between Georgian and Abkhaz representatives under the auspices of the United Nations (UN) since October 2007; whereas the Georgian President Mikheil Saakashvili has put forward new proposals concerning the resolution of the conflict in Abkhazia, which include broad political representation at the highest levels of the Georgian government, granting veto rights on all major legislation related to Abkhazia, and establishing international guarantees to ensure broad federalism, unlimited autonomy and security,


exprime sa profonde désapprobation vis-à-vis de l'annonce de la Russie indiquant qu'elle compte établir des liens officiels avec les institutions des autorités séparatistes d'Ossétie du Sud et d'Abkhazie; déplore, à cet égard, la décision prise le 31 mai 2008 par le ministère russe de la défense d'envoyer des forces militaires en Abkhazie pour rétablir l'infrastructure ferroviaire et routière dans la région séparatiste conformément au décret présidentiel;

Expresses its deep disapproval at Russia's announcement that it would establish official ties with institutions within the separatist authorities of South Ossetia and Abkhazia; deplores, in this regard, the decision taken by the Russian Ministry of Defence on 31 May 2008 to send its forces to Abkhazia to restore the rail and road infrastructure in the breakaway region in accordance with the presidential decree;


considérant que, le 20 avril 2008, un drone de reconnaissance géorgien a été abattu au-dessus de l'Abkhazie et que le récent rapport de la MONUG sur cet incident précise que le drone a été abattu par un avion russe; considérant que le rapport souligne également que la Géorgie devrait cesser d'envoyer ces drones de reconnaissance au-dessus de l'Abkhazie,

whereas on 20 April 2008 a Georgian reconnaissance drone was shot down over Abkhazia; whereas the recent report by UNOMIG on the incident indicates that the reconnaissance drone was shot down by a Russian aircraft; whereas the report also states that Georgia should stop sending these reconnaissance drones over Abkhazia,


M. considérant que de nouvelles tensions ont vu le jour en Abkhazie et en Ossétie du Sud, où la situation se détériore en raison d'initiatives de la Fédération de Russie, notamment l'annonce par le ministre russe des affaires étrangères, le 16 avril, qu'il a l'intention d'établir des relations officielles avec les institutions des autorités de fait en Ossétie du Sud et en Abkhazie, l'annonce par le ministre russe de la défense, le 29 avril, qu'il augmentera le nombre de soldats de "maintien de la paix" de la Communauté des États indépendants (CEI) en Abkhazie et l'incident au cours duquel un véhicule aérien géorgien sans équipage a été ...[+++]

M. whereas new tensions have arisen in Abkhazia and South Ossetia, where the situation is deteriorating due to steps taken by the Russian Federation, including the announcement by the Russian Ministry of Foreign Affairs on 16 April that official ties were to be established with institutions of the de facto authorities in South Ossetia and Abkhazia, the announcement by the Russian Ministry of Defence on 29 April that the number of CIS 'peacekeepers' in Abkhazia was to be increased and the incident involving the downing of a Georgian unmanned aerial vehicle by a Russian fighter plane in Georgian airspace on 20 April,


L'UE entend s'impliquer d'avantage dans la résolution des conflits «gelés» (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud, Nagorno-Karabakh).

The EC advocates a more active role in addressing frozen conflicts (Transnistria, Abkhazia, South Ossetia, Nagorno-Karabakh).


La Commission recommande que l'Union européenne joue un rôle plus actif en s'engageant davantage, d'un point de vue politique, dans les efforts actuellement déployés pour résoudre les conflits (Transnistrie, Abkhazie, Ossétie du Sud et Nagorno-Karabakh.); elle a proposé que l'Union européenne examine les moyens de renforcer sa participation, par exemple dans le domaine de la surveillance .

The Commission advocates a more active EU role through increased political involvement in ongoing efforts to address the conflicts (Transnistria, Abkhazia, South Ossetia and Nagorno-Karabakh) and has proposed that the EU should also look at ways of enhancing its participation e. g. in monitoring.




Anderen hebben gezocht naar : abkhazie     géorgie     république autonome d'abkhazie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

abkhazie ->

Date index: 2022-12-23
w