Depuis 25 ou 30 ans, au Québec, nous avons décidé d'investir dans la réhabilitation et la réinsertion sociale au lieu d'investir dans le béton pour construire des prisons pour mettre ces jeunes en-dedans, qu'ils aient un beau certificat de criminalité, et que lorsqu'ils sortent, par la suite, à 25, 30 ans ou plus, ils ne sachent que commettre des crimes.
Some 25 or 30 years ago, we in Quebec decided to invest in rehabilitation and social reintegration instead of in bricks and mortar for jails in which to keep young people locked up, so that they come out at age 25 or 30 with a fine education in how to commit crime, and an inability to do anything else.