Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emplacement d'échantillonnage
Emplacement de prélèvements
Emplacement réservé
Site de prélèvements
Terrain de réserve
Terrain réservé
Zone d'alarme
Zone d'échantillonnage
Zone emplacement de l'alarme
Zone réservée

Traduction de «Zone emplacement de l'alarme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zone d'échantillonnage [ site de prélèvements | emplacement de prélèvements | emplacement d'échantillonnage ]

sampling site


emplacement réservé [ terrain réservé | zone réservée | terrain de réserve ]

reserved area [ reserved land area | reserve land | reserved area of public land | reserved land ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon une analyse réalisée dans le cadre du projet E-MERGE[5] financé par la Commission européenne, un système d’appel d’urgence indiquant l’emplacement exact des accidents aux PSAP et aux services d’urgence permettra de réduire le délai d’arrivée des secours sur le lieu de l’accident d’environ 50% dans les zones rurales et de 40%, dans les zones urbaines.

According to the results of an analysis conducted by the E-MERGE[5] project funded by the European Commission, an eCall system that relays the accurate location of the accident to the PSAP and the emergency services will allow a reduction of response time to the accident of about 50% in rural areas and up to 40% in urban areas.


(6) Le système d’alarme-incendie de l’appareil de forage situé à un emplacement à terre doit être relié au système d’alarme-incendie des secteurs d’habitation de l’emplacement lorsque l’appareil de forage se trouve dans un rayon de 50 m de ces secteurs.

(6) The fire alarm system for a drilling rig at an onshore site shall be connected with the fire alarm system for the accommodation areas at that site where the drilling rig is within 50 m of the accommodation areas.


(4) Lors de la mise en marche de tout système de pompes visé aux articles 24 et 25, une alarme sonore doit être déclenchée automatiquement à l’emplacement de la pompe et une alarme sonore et visuelle doit être déclenchée automatiquement au panneau de détection de gaz et d’incendie de la salle de commande.

(4) When any of the pump systems referred to in section 24 or 25 is started, an audible alarm shall be given automatically at the pump and an audible and visual alarm shall be given automatically at the fire and gas indicator panel in the control station.


Un rapport du département d'État des États-Unis en 2009 a sonné l'alarme sur la situation du Panama en raison du blanchiment de narcodollars et du fait qu'il s'agit d'un paradis fiscal illégal, de l'adoption de la devise américaine, du grand nombre de banques à l'étranger et de compagnies prête-nom, du fait qu'il se trouve dans la deuxième zone de libre-échange en importance dans le monde et de l'emplacement du pays entre la Colomb ...[+++]

For example, a 2009 report by the United States state department red flagged Panama for these issues things like: laundering drug money and being an illegal tax haven; adopting the U.S. dollar; lots of offshore banks and shell companies; the world's second largest free trade zone; and its location between Colombia and Mexico.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier alinéa peut être appliqué aux vols qui ne peuvent accepter l’option de déroutement pour éviter ou soulager des zones encombrées, compte tenu de l’emplacement et de l’étendue de la zone encombrée.

The first subparagraph may be applied to flights which are unable to accept the re-routing option to avoid or alleviate congested areas, taking into consideration the location and extent of the congested area.


Le premier alinéa peut être appliqué aux vols qui ne peuvent accepter l’option de déroutement pour éviter ou soulager des zones encombrées, compte tenu de l’emplacement et de l’étendue de la zone encombrée.

The first subparagraph may be applied to flights which are unable to accept the re-routing option to avoid or alleviate congested areas, taking into consideration the location and extent of the congested area.


établir et tenir à jour une liste des zones de production et de reparcage agréées, avec l'indication détaillée de leur emplacement, de leur délimitation et de leur classement, dans lesquelles les mollusques bivalves vivants peuvent être récoltés conformément aux exigences de la présente annexe.

establish and keep up to date a list of approved production and relaying areas, with details of their location and boundaries, as well as the class in which the area is classified, from which live bivalve molluscs may be taken in accordance with the requirements of this Annex.


L'autorité compétente doit fixer l'emplacement et les limites des zones de production et de reparcage qu'elle classe.

The competent authority must fix the location and boundaries of production and relaying areas that it classifies.


Question n 240 M. Rahim Jaffer: En ce qui concerne les points d’entrée au Canada: a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers le ...[+++]

(Return tabled) Question No. 240 Mr. Rahim Jaffer: With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer ...[+++]


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyage ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and ther ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Zone emplacement de l'alarme ->

Date index: 2023-09-22
w