Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'Atlantique à l'Oural
Zone allant de l'Atlantique à l'Oural
Zone de l'Atlantique à l'Oural
Zone unique de l'Atlantique aux Ourals

Vertaling van "Zone allant de l'Atlantique à l'Oural " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
zone allant de l'Atlantique à l'Oural

Atlantic to the Urals area [ ATTU area ]


Zone de l'Atlantique à l'Oural

Atlantic to Ural Area | ATTU [Abbr.]


zone unique de l'Atlantique aux Ourals

single zone from the Atlantic to the Urals


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mécanismes prennent diverses formes, allant des assurances privées et auto-assurances à des mécanismes de sécurité tels que le dispositif de l’Offshore Pollution Liability Association[39] (OPOL) dans la zone de l’Atlantique Nord-Est.

These mechanisms take various forms ranging from private and self-insurances to safety mechanisms such as the Offshore Pollution Liability Association (OPOL)[39] scheme in the North East Atlantic area.


La deuxième est la réduction et l'élimination des armes non stratégiques de l'Europe, la zone d'application étant celle définie en vertu du Traité sur les forces armées conventionnelles en Europe (FCE), c'est-à-dire de l'Atlantique à l'Oural.

Second is the reduction and elimination of non-strategic nuclear weapons from Europe, with the zone of application as defined under the Conventional Armed Forces in Europe Treaty, CFE, that is, from the Atlantic to the Urals.


1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l'Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1 janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l'ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1 août au 31 janvier.

1. Bluefin tuna fishing in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic long line catching vessels over 24 m shall be permitted during the period from 1 January to 31 May, with the exception of the area delimited by West of 10W and North of 42N, where such fishing shall be permitted during the period from 1 August to 31 January.


1. La pêche du thon rouge par les grands palangriers pélagiques de capture de plus de 24 mètres est permise dans l’Atlantique Est et la Méditerranée au cours de la période allant du 1er janvier au 31 mai, sauf dans la zone délimitée à l’ouest de 10° O et au nord de 42° N, où elle est permise au cours de la période allant du 1er août au 31 janvier.

1. Bluefin tuna fishing in the eastern Atlantic and Mediterranean by large-scale pelagic long line catching vessels over 24 m shall be permitted during the period from 1 January to 31 May, with the exception of the area delimited by West of 10°W and North of 42°N, where such fishing shall be permitted during the period from 1 August to 31 January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Chaque année, durant la période allant du 15 août au 30 novembre, la pêche ciblée du sébaste de l'Atlantique dans les eaux internationales des sous-zones CIEM I et II n'est autorisée que pour les navires ayant précédemment pratiqué la pêche du sébaste de l'Atlantique dans la zone de réglementation de la CPANE, telle que définie à l'article 3, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1236/2010 ...[+++]

1. Directed fishing for redfish in the international waters of ICES Subareas I and II shall only be permitted within the period from 15 August to 30 November each year by vessels which have previously been engaged in the redfish fishery in the NEAFC Regulatory Area, as defined in Article 3(3) of Regulation (EU) No 1236/2010 of the European Parliament and of the Council of 15 December 2010 laying down a scheme of control and enforcement applicable in the area covered by the Convention on future multilateral cooperation in the North-East Atlantic fisheries**** ...[+++]


Ce serait donc une bonne idée, lors de la prochaine réunion avec les dirigeants du Kremlin, d’arrêter de parler d’une zone commune de sécurité européenne de l’Atlantique à l’Oural, comme le veulent les dirigeants français et allemand, et de relever les véritables défis qui se posent à nos frontières.

It would, therefore, be a good idea at the next meeting with the leaders of the Kremlin to stop talking about a common zone of European security from the Atlantic to the Urals, as the leaders of France and Germany want, and to take up the real challenges which lie just over our border.


- Nous ne voterons pas, pour notre part, le rapport Brok. Non, certes que nous soyons opposés à l'élargissement, lequel est évidement inscrit dans l'histoire, comme il l'est dans la géographie, et aussi dans le nom même d'Europe, laquelle inclut, par définition, l'ensemble des nations allant de l'Atlantique à l'Oural ; ce que semble d'ailleurs oublier une petite partie du continent, la plus prospère et à bien des égards la plus arrogante, qui depuis un demi-siècle confisque le mot.

– (FR) We shall not be voting in favour of the Brok report, but certainly not because we are opposed to the idea of enlargement, which is, quite obviously, a historical inevitability, just as it is a geographical inevitability. Even the very name ‘Europe’, by definition, includes all the nations from the Atlantic to the Urals, although this has apparently been forgotten by a tiny part of the continent, the most prosperous and, in many ways, the most arrogant part, which appropriated the name half a century ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Zone allant de l'Atlantique à l'Oural ->

Date index: 2024-12-05
w