La possibilité, pour les victimes d’accidents automobiles, d’intenter des poursuites judiciaires contre l’assureur dans leur État membre de résidence est à présent mentionnée au considérant 24 et à l’article 5 de la position commune, à la suite de l’expression, par le Parlement, de sa préoccupation lors de la première lecture.
The possibility for victims of motor accidents to bring legal proceedings against the insurer in their Member State of residence is now covered in Recital 24 and Article 5 of the common position following the concern expressed by Parliament at first reading.