Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vendre plus qu'on ne peut livrer

Traduction de «Vendre plus qu'on ne peut livrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si un pays de l’UE réduit ses émissions de plus qu’il n’est nécessaire et dépasse son objectif pour une année donnée, il peut conserver l’excédent de QAE pour un usage futur (jusqu’à 2020) ou le vendre à un autre pays de l’UE.

Should an EU country reduce its emissions by more than needed, thus exceeding its target for a given year, it can bank the surplus AEAs for later use (until 2020) or sell it to other EU countries.


(29) Le présent règlement vise à confier aux entreprises de gaz naturel et aux autorités compétentes des États membres la tâche de garantir que le marché intérieur du gaz fonctionne efficacement le plus longtemps possible en cas de rupture d'approvisionnement, avant que les autorités compétentes ne prennent des mesures pour faire face à la situation lorsque le marché ne peut plus livrer le gaz nécessaire.

(29) This Regulation aims at empowering natural gas undertakings and Competent Authorities of the Member States to ensure that the internal gas market works effectively for as long as possible in the case of a supply disruption, prior to measures being taken by Competent Authorities to address the situation in which the market can no longer deliver the required gas supplies.


Le présent règlement vise à confier aux entreprises de gaz naturel et aux autorités compétentes des États membres la tâche de garantir que le marché intérieur du gaz fonctionne efficacement le plus longtemps possible en cas de rupture d’approvisionnement, avant que les autorités compétentes ne prennent des mesures pour faire face à la situation dans laquelle le marché ne peut plus livrer le gaz nécessaire.

This Regulation aims at empowering natural gas undertakings and Competent Authorities of the Member States to ensure that the internal gas market works effectively for as long as possible in the event of a supply disruption, prior to measures being taken by Competent Authorities to address the situation in which the market can no longer deliver the required gas supplies.


Les détaillants exclusifs ne peuvent pas non plus vendre activement sur les territoires alloués aux autres détaillants et, en pratique, ils ont tendance à éviter de livrer en dehors de leur territoire.

The exclusive retailers also cannot sell actively into each other's territory and in practice tend to avoid delivering outside their own territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Le présent règlement vise à confier aux entreprises de gaz naturel et aux autorités compétentes des États membres la tâche de garantir que le marché intérieur du gaz fonctionne efficacement le plus longtemps possible en cas de rupture d'approvisionnement, avant que les autorités compétentes ne prennent des mesures pour faire face à la situation lorsque le marché ne peut plus livrer le gaz nécessaire.

(29) This Regulation aims at empowering natural gas undertakings and Competent Authorities of the Member States to ensure that the internal gas market works effectively for as long as possible in the case of a supply disruption, prior to measures being taken by Competent Authorities to address the situation in which the market can no longer deliver the required gas supplies.


1. À l'article 62, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1623/2000, l'alinéa suivant est ajouté: "Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne le Portugal et pour la campagne 2000/2001, le distillateur peut livrer à l'organisme d'intervention, au plus tard le 31 décembre suivant la campagne en cause, le produit ayant un titre alcoométrique d'au moins 92 % vol".

1. The following subparagraph is added to Article 62(1) of Regulation (EC) No 1623/2000: "Notwithstanding the first subparagraph, as regards Portugal and for the 2000/01 wine year, distillers may deliver products of an alcoholic strength of at least 92 % vol to the intervention agency until 31 December following the wine year concerned at the latest".


(107) Il en résulte quatre principaux effets négatifs sur la concurrence: 1) les autres fournisseurs sur le marché ne peuvent vendre aux acheteurs concernés, ce qui peut verrouiller le marché; dans le cas d'une vente liée, cela peut fermer l'accès au marché du produit lié; 2) les parts de marché sont rigidifiées, ce qui peut favoriser la collusio ...[+++]

(107) There are four main negative effects on competition: (1) other suppliers in that market cannot sell to the particular buyers and this may lead to foreclosure of the market or, in the case of tying, to foreclosure of the market for the tied product; (2) it makes market shares more rigid and this may help collusion when applied by several suppliers; (3) as far as the distribution of final goods is concerned, the particular retailers will only sell one brand and there will therefore be no inter-brand competition in their shops (no in-store competition); and (4) in the case of tying, the buyer may pay a ...[+++]


Par dérogation au premier alinéa, en ce qui concerne le Portugal et pour la campagne 2000/2001, le distillateur peut livrer à l'organisme d'intervention, au plus tard le 31 décembre suivant la campagne en cause, le produit ayant un titre alcoométrique d'au moins 92 % vol.

Notwithstanding the first subparagraph, as regards Portugal and for the 2000/01 wine year, distillers may deliver products of an alcoholic strength of at least 92 % vol to the intervention agency until 31 December following the wine year concerned at the latest.


1. Sans préjudice de l'application de l'article 27, paragraphe 12, et de l'article 28, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999, le distillateur peut livrer à l'organisme d'intervention, au plus tard le 30 novembre suivant la campagne en cause, le produit ayant un titre alcoométrique d'au moins 92 % vol.

1. Without prejudice to the application of Articles 27(12) and 28(6) of Regulation (EC) No 1493/1999, distillers may deliver products with an alcoholic strength of at least 92 % vol. to the intervention agency until 30 November following the wine year concerned at the latest.


1. Sans préjudice de l'application de l'article 27, paragraphe 12, et de l'article 28, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1493/1999, le distillateur peut livrer à l'organisme d'intervention, au plus tard le 30 novembre suivant la campagne en cause, le produit ayant un titre alcoométrique d'au moins 92 % vol.

1. Without prejudice to the application of Articles 27(12) and 28(6) of Regulation (EC) No 1493/1999, distillers may deliver products with an alcoholic strength of at least 92 % vol. to the intervention agency until 30 November following the wine year concerned at the latest.




D'autres ont cherché : Vendre plus qu'on ne peut livrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Vendre plus qu'on ne peut livrer ->

Date index: 2024-07-29
w