Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de l'environnement
Amélioration du milieu humain
Fonds de mise en valeur de l'environnement
La Charte d'Appleton
Mise en valeur de l'environnement
Valeur inhérente de l'environnement
Valeurs de non-usage de l'environnement

Traduction de «Valeur inhérente de l'environnement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur inhérente de l'environnement

contingent value of the environment


amélioration de l'environnement | amélioration du milieu humain | mise en valeur de l'environnement

improvement of the environment | promotion of the environment


Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes

Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region


amélioration de l'environnement | mise en valeur de l'environnement

promotion of the environment | improvement of the environment


La Charte d'Appleton pour la Protection et la Mise en Valeur de l'Environnement Bâti [ La Charte d'Appleton ]

The Appleton Charter for the Protection and Enhancement of the Built Environment [ The Appleton Charter ]


Fonds de mise en valeur de l'environnement

Environmental Development Fund


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


valeurs d'agrément et autres utilisations légitimes de l'environnement

amenities and other legitimate uses of the environment


valeurs de non-usage de l'environnement

non-use values of the environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La véritable sécurité, c'est la sécurité commune — un concept lancé par Olof Palme, un ancien premier ministre suédois —, et elle a été élargie pour englober les objectifs suivants : atteindre la paix et le désarmement grâce à la redistribution des budgets militaires; promouvoir et garantir pleinement les droits de la personne, y compris les droits civils et politiques et le droit d'être traité sans discrimination, pour quelque motif que ce soit; permettre la création d'emplois favorisant l'équité sociale et le respect de l'environnement, et garantir le droit au développement et à la justice sociale — le droit au travail, les droits so ...[+++]

Real security is common security, a concept initiated by Olof Palme, a former prime minister of Sweden, and has been extended to embody the following objectives: to achieve a state of peace and disarmament through reallocation of the military budget; to promote and fully guarantee respect for human rights, including civil and political rights and the right to be free from discrimination on any ground; to enable socially equitable, environmentally sound employment and ensure the right to development and social justice — labour rights, social and ...[+++]


Nous avons grandement besoin aujourd'hui d'une culture des droits de la personne comme antidote à la culture de la haine, d'une culture du respect comme antidote à la culture du mépris, d'une culture qui mette en valeur le respect de la dignité inhérente de la personne humaine, le respect de la dignité égale de tous, le respect du droit des minorités à la protection contre les discours diffamatoires contre des collectivités, le respect de nos obligations découlant des traités internationaux qu ...[+++]

What is so necessary today is a culture of human rights as an antidote to a culture of hate, a culture of respect as an antidote to a culture of contempt, including in particular, respect for the inherent dignity of the human person, respect for the equal dignity of all persons, respect for the right of minorities to protection against group vilifying speech, respect for our international treaty obligations which remove incitement to hatred from the ambit of protected speech, recognition of the substantial harm caused to the targets o ...[+++]


Ils se sont entendus pour reconnaître la dignité inhérente de tout être humain et la valeur inhérente de toute vie humaine.

Instead, the consensus is that every person has an inherent worth and dignity based on who they are as a human being.


11. recommande que la politique sociale des États membres tienne toujours compte du rôle important que joue le sport en matière d'intégration pour les immigrés ainsi que le développement de valeurs inhérentes au sport, telles que la coexistence, la tolérance et la solidarité;

11. Recommends that the social policy of the Member Statesalways take into account the important integrative role of sport for immigrant populations and the development of values inherent in sport, such as cohabitation, tolerance and solidarity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les formes de masculinisation des femmes, la compétition avec les hommes à chaque niveau, appauvrissent non seulement les femmes mais également la société dans son ensemble et, en outre, dénaturent la richesse et la valeur inhérente tant de la féminité que de la masculinité.

All forms of masculinisation of women, competing with men on every level, impoverishes not just women, but also society as a whole, and it distorts the richness and inner value of both femininity and masculinity.


82. souligne que, pour autant qu'il soit judicieusement exploité, le tourisme constitue une source durable de revenu pour les économies locales, garantissant la protection et la mise en valeur de l'environnement ainsi que la promotion et la sauvegarde des spécificités culturelles, historiques et environnementales, de l'artisanat et d'un tourisme nautique durable; encourage donc particulièrement les investissements dans des infrastructures pour la navigation de plaisance et la plongée et pour le tourisme de croisière, ainsi que la pro ...[+++]

82. Stresses the fact that, if developed wisely, tourism is a sustainable source of income for local economies, ensuring the protection and enhancement of the environment as well as the promotion and preservation of cultural, historical and environmental features, crafts, and sustainable maritime tourism; therefore particularly urges investment in tourism infrastructure in connection with sailing, diving and cruises, and the protection and promotion of archaeological marine treasures;


Les deux bénéficient de la protection de notre Constitution et les deux évoluent sous la valeur protectrice de la primauté du droit, mais les valeurs inhérentes qui les séparent sont profondes et même fondamentales.

Both are protected by our Constitution and both operate under the umbrella value of the rule of law but the differences between them in their underlying values are profound, indeed fundamental.


Les valeurs inhérentes tout d'abord à leur qualité d'humains, mais aussi les valeurs qui se rattachent à leur identité ethnique, culturelle, sociale ou bien religieuse.

These men and women embody values: first of all, the values inherent in all human beings, but also values related to their respective ethnic, cultural, social or religious identity.


5. souligne que la Charte des droits fondamentaux a déjà, malgré son caractère non contraignant, contribué à assurer une meilleure protection des droits fondamentaux par la Cour de justice, en donnant une nouvelle densité aux valeurs inhérentes à la tradition constitutionnelle commune aux États membres, auxquelles les traités font référence;

5. Points out that the Charter of Fundamental Rights, despite its non-binding nature, has already contributed to better safeguarding of fundamental rights by the Court of Justice, by consolidating the values of constitutional tradition shared by the Member States, to which the Treaties refer;


Je soulève cette question car je me souviens que d'après la documentation que j'ai reçue, il ne devrait être question au G-7 que de la pauvreté et de l'Afrique, alors que les participants devraient, à mon avis, considérer tous ces éléments connexes de la Déclaration du millénaire des Nations Unies (1345) À la quatrième rubrique de la Déclaration du millénaire des Nations Unies, consacrée à la protection de notre environnement commun, les États membres des Nations Unies se sont engagés à respecter la valeur inhérente de la nat ...[+++]

I raise this because I remember that in the documentation that I received, it seemed as though the G-7 would discuss only poverty and the section on Africa, and I think they have to look at all the interconnected and interdependent elements of the UN Millennium Declaration (1345) In category IV of the United Nations Millennium Declaration, protecting our common environment, member states of the United Nations incurred obligations or made commitments to respect the inherent worth of nature beyond human purpose and secure nature from de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Valeur inhérente de l'environnement ->

Date index: 2020-12-16
w