Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déterminant
Déterminant critique de coût
Déterminant de coût
Facteur de coût
Facteur générateur de coût
Facteur inducteur de coût
Générateur de coût
Inducteur de coût
Type d'élément de coût
élément
élément de charge
élément de coût
élément de coût non imputable
élément de frais
élément de programme
élément du coût
élément du coût de revient
éléments de coût et de revenu
éléments du coût d'une route

Traduction de «Type d'élément de coût » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élément de coût | élément du coût

cost component | element of cost


inducteur de coût [ générateur de coût | élément de coût | déterminant | facteur générateur de coût | facteur inducteur de coût | facteur de coût | déterminant critique de coût | déterminant de coût ]

cost driver


élément de coût | élément de charge | élément de frais

cost element




éléments de coût et de revenu

cost and income components


élément de programme | élément de coût

programme element | cost element


élément du coût de revient [ élément ]

cost item [ item | item of cost ]


élément de coût non imputable

non-chargeable component
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un indice de performance des coûts par élément de coût majeur du programme sur la base d'un coefficient comparant les coûts réels et les coûts inscrits au budget.

cost performance index per major cost item of the programme based on a ratio comparing actual cost with budgeted cost.


La main-d'oeuvre constitue un plus gros élément des coûts pour le secteur du détail au Canada comparativement aux États-Unis. Il existe peut-être des différences par secteur, par taille d'entreprise ou par type d'entreprise.

Labour is a bigger component to retail costs here than it tends to be in the U.S. There may be differences by sector, by business size or by business type along the way.


Sans préjudice de l’article 7, paragraphe 1, troisième alinéa, chaque élément de coût relevant du paragraphe 2, point a), est arrêté par les autorités de surveillance nationales et, pour chaque élément de coût, le plan de performance indique pour la période de référence précédente:

Without prejudice to Article 7(1), third subparagraph, each cost item included under paragraph 2(a) shall be determined by the national supervisory authority and the performance plan shall specify for each cost item in relation to the previous reference period:


Les modalités de partage des coûts énoncées au paragraphe 1, points a) et b), ne s’appliquent pas à la différence entre les coûts fixés et les coûts réels en ce qui concerne les éléments de coût pour lesquels le prestataire de services de navigation aérienne, l’État membre ou l’entité qualifiée concernée ont pris des mesures de gestion raisonnables et identifiables mais qui peuvent être considérés comme échappant à leur contrôle en raison:

The cost-sharing arrangements in paragraphs 1(a) and 1(b) shall not apply to the difference between determined costs and actual costs with regard to cost items for which the air navigation service provider, Member State or qualified entities concerned have taken reasonable and identifiable steps to manage but which may be deemed to be outside their control as a result of:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les événements extérieurs sous-jacents ou les circonstances échappant au contrôle des autorités de surveillance nationales, du prestataire de services de navigation aérienne ou de l’entité qualifiée concerné(e) qui ont entraîné une variation entre les coûts réels et les coûts fixés relatifs à cet élément de coût.

the underlying external events or circumstances outside the control of the national supervisory authorities, air navigation service provider or qualified entity concerned that triggered a variation between actual and determined costs related to this cost item.


- omission d’informations essentielles sur l’offre et/ou présentation trompeuse des coûts [type de taux d’intérêt (fixe, variable ou mixte), durée du crédit, etc.]: 244 sites ne donnaient pas d’informations claires sur les différents éléments du coût total .

Omission of key information on the offer and/or misleading presentation of the costs (e.g. type of interest rate (fixed, variable or both), duration of the credit): 244 sites failed to give clear information about all the different elements of the total cost.


Afin de garantir des conditions de concurrence égales, l’accès de gros aux fins de la fourniture de services d’itinérance devrait être octroyé dans le respect des obligations établies dans le présent règlement et applicables au niveau de la fourniture de gros, et prendre en compte les différents éléments des coûts induits par la fourniture de ce type d’accès.

In order to ensure a level playing field, wholesale access for the purpose of providing roaming services should be granted in accordance with the regulatory obligations laid down in this Regulation applicable at the wholesale level and should take into account the different cost elements necessary for the provision of such access.


Bien entendu, avec le temps, il y a lieu de préciser davantage ces types d'estimations, mais cela ne signifie pas que les estimations de coût initiales ne devraient pas inclure tous les éléments de coût.

So certainly over time these types of estimates can be more precise, but that doesn't mean that the original cost estimates should not include all of the cost elements.


omission d’informations essentielles sur l’offre: 244 (43%) des sites ne donnaient pas d’informations claires sur les différents éléments du coût total [type de taux d’intérêt (fixe, variable ou mixte), durée du crédit, le cas échéant, et certains des coûts afférents au crédit (commission de montage, par exemple)];

Omission of key information on the offer: 244 (43%) websites did not give clear information about all the different elements of the total cost, e.g. i) on the type of interest rate, (fixed, variable or both), ii) on the duration of the credit (if applicable), and iii) on some of the costs related to the credit (e.g. an arrangement fee);


Il tombe sous le sens que ce type de mesure centrée présente un intérêt réel pour le gouvernement, particulièrement lorsqu'il ne s'agit pas d'un élément de coût très élevé.

It just makes sense for that kind of focus to be a real concern for the government, particularly when it isn't a very major cost item.


w