Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de décharge
Tuyauterie de décharge
Tuyauterie de décharge à l'atmosphère
Tuyauterie de retour d'équilibrage
Tuyauteries de décharge
Tuyaux d'échappement à l'atmosphère
Vanne de décharge de la vapeur dans l'air ambiant
Vanne de décharge de vapeur à l'atmosphère

Vertaling van "Tuyauterie de décharge à l'atmosphère " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tuyauterie de décharge à l'atmosphère | tuyaux d'échappement à l'atmosphère

atmospheric relief line


tuyauterie de décharge | tuyauterie de retour d'équilibrage

balance pipe


dispositif de décharge | tuyauteries de décharge

steam by-pass system | steam dump system | turbine bypass system


vanne de décharge de vapeur à l'atmosphère [ vanne de décharge de la vapeur dans l'air ambiant | vanne de décharge contrôlée de la vapeur dans l'atmosphère ]

atmospheric steam discharge valve [ ASDV | atmospheric steam relief valve ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Il est interdit de laisser délibérément échapper du chlore dans l’atmosphère en quantité suffisante pour causer des blessures à une personne se trouvant sur l’emplacement de déchargement ou en quantité suffisante pour qu’il sorte des limites de l’emplacement de déchargement.

42. The deliberate venting of chlorine to the atmosphere in quantities sufficient to cause injury to a person on the unloading site or in quantities sufficient to escape the boundaries of the unloading site is prohibited.


42. Il est interdit de laisser délibérément échapper du chlore dans l’atmosphère en quantité suffisante pour causer des blessures à une personne se trouvant sur l’emplacement de déchargement ou en quantité suffisante pour qu’il sorte des limites de l’emplacement de déchargement.

42. The deliberate venting of chlorine to the atmosphere in quantities sufficient to cause injury to a person on the unloading site or in quantities sufficient to escape the boundaries of the unloading site is prohibited.


25. La compagnie veille à ce que toute la tuyauterie et tous les systèmes de décharge soient conçus et construits de façon que le rejet de décompression d’urgence ne soit pas dommageable à la propriété ou à l’environnement et ne comporte aucun danger pour la sécurité des personnes.

25. A company shall ensure that all pressure-relief piping and systems are designed and constructed so that an emergency pressure release does not create a detriment to property or to the environment or a hazard to the safety of persons.


45 (1) Un inspecteur compétent examinera toute la tuyauterie et toutes les autres parties du système de déchargement au moins tous les trois mois pour en déceler les fuites et autres signes de détérioration.

45 (1) All piping and other parts of the unloading system shall be inspected at least once every three months by a competent inspector for leaks and other evidence of deterioration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La grande majorité des centrales à charbon déchargent toutes leurs émissions dans l'atmosphère.

The vast majority of the existing coal-generating plants release everything into the atmosphere.


8) «installation»: une unité technique au sein d'un établissement et en surface ou sous le sol, dans laquelle des substances dangereuses sont produites, utilisées, manipulées ou stockées; elle comprend tous les équipements, structures, tuyauteries, machines, outils, embranchements ferroviaires privés, quais de chargement et de déchargement, appontements desservant l'installation, jetées, dépôts ou structures analogues, flottantes ou non, nécessaires pour le fonctionnement de cette installation.

‘installation’ means a technical unit within an establishment and whether at or below ground level, in which dangerous substances are produced, used, handled or stored; it includes all the equipment, structures, pipework, machinery, tools, private railway sidings, docks, unloading quays serving the installation, jetties, warehouses or similar structures, floating or otherwise, necessary for the operation of that installation.


L'évaluation des risques concluait qu'il n'était pas nécessaire de mettre en place des mesures supplémentaires de réduction des risques en plus de celles déjà appliquées en ce qui concerne les risques pour les consommateurs et la santé humaine (propriétés physico-chimiques), les risques pour l'atmosphère et les risques pour les micro-organismes dans les installations de traitement des eaux usées. Elle concluait également que des informations et/ou essais complémentaires étaient requis pour ce qui est des risques pour les travailleurs, pour l'homme exposé via l'environnement et pour l'écosystème aquatique et terrestre afin de déterminer s ...[+++]

The risk assessment concluded that there is no need for risk reduction measures beyond those which are being applied already with regard to risk to consumers, human health (physico-chemical properties), risks to the atmosphere and risks to micro-organisms in the sewage treatment plant, and that there is a need for further information and or testing with respect to risks to workers, to humans exposed via the environment and to the aquatic and terrestrial ecosystem, in order to adequately characterise the concerns regarding the persiste ...[+++]


19. observe que le contrôle des gaz émis par les substances mises en décharge peut être gêné lors du compostage, ce qui peut constituer une grave menace pour l'environnement et pour l'atmosphère; rappelle qu'un compostage correct, notamment des biodéchets municipaux, suppose de protéger les eaux souterraines des lixiviats issus des installations de compostage;

19. Points out that the monitoring of gases given off by substances in landfill may be hindered during composting, which may pose a major threat to the environment and the atmosphere; recalls that correct composting – particularly of municipal bio-waste – involves protecting groundwater against leachate from the composting plant;


12. rappelle que le compostage peut entraver le contrôle des gaz émis par les substances mises en décharge, ce qui peut constituer une grave menace pour l'environnement et pour l'atmosphère; qu'il convient de rappeler que le compostage proprement dit, notamment de biodéchets municipaux, exige également de protéger les eaux souterraines des lixiviats issus des usines de compostage;

12. Points out that the monitoring of gases given off by substances in landfill may be hindered during composting, which may pose a major threat to the environment and the atmosphere; it should be borne in mind that correct composting – particularly of municipal bio-waste – involves protecting groundwater against leachate from the composting plant;


Nous devons rappeler à nos concitoyens que cet équipement peut représenter un risque pour la santé et l’environnement, car il peut se briser aisément et finir en décharge ou, pire, s’il est brûlé, il est dispersé dans l’atmosphère et pollue l’air, le sol et l’eau. Le mercure entre ainsi dans la chaîne alimentaire, surtout via les poissons, et ensuite les êtres humains.

We must remind our citizens that this equipment may pose a risk to health and the environment, since it can break easily and end up being dumped, or, worse still, if it is burnt, the mercury is dispersed into the atmosphere, polluting the air, the soil and water. Mercury thereby enters the food chain, mainly into fish, and then us human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tuyauterie de décharge à l'atmosphère ->

Date index: 2022-10-06
w