S'il est exigé par le droit de l'État membre requis ou requérant que la personne concernée consente à son transfèrement, l'État membre dans lequel elle est détenue l'invite, avant le transfèrement, à faire une déclaration de consentement, dont il transmet une copie à l'autre État membre concerné .
Where, under the national law of the requesting or requested Member State, consent to the transfer is required from the person concerned, the Member State in which the person is held in custody shall ask that person in advance for a statement of consent and shall forward a copy thereof to the other Member State .