Les modifications proposées à la directive 92/106/CEE portent sur une nou
velle définition du transport combiné (elle deviendrait plus précise, mais aussi moins flexible), sur certaines mesures d'incitation du transport
combiné (notamment de nature fiscale), sur la levée des interdictions de circuler pendant le week-end, la nuit, les va
cances, etcpour les trajets routiers ...[+++] initiaux et terminaux.
The proposed amendments to Directive 92/106/EEC cover a new (more precise and less flexible) definition of combined transport, certain measures (particularly fiscal) to encourage combined transport and the lifting of weekend, night, holiday period, etcdriving restrictions for initial and final road haulage.