Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tous n'entrent pas dans le même moule

Vertaling van "Tous n'entrent pas dans le même moule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tous n'entrent pas dans le même moule

one size does not fit all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si je comprends que certains s'inquiètent à l'idée qu'on veuille obliger les radiodiffuseurs à entrer tous dans le même moule, je pense que nous devons prendre un engagement à l'égard des enfants canadiens et de l'adoption d'une stratégie, surtout pour la télévision et l'Internet, de façon à prévoir un contenu qui soit en rapport avec le Canada.

While I understand the concern that broadcasters not be forced into one size fits all, I do think we have to have a commitment to Canadian children and a strategy, particularly with television and the Internet, for content that reflects Canada.


Les personnes nommées par le gouverneur en conseil n'entrent pas dans le même moule.

Governor in Council employees do not fit the same mould.


On ne peut pas être tous identiques, évoluer dans un même moule et parler la même langue.

We cannot all be identical, live in the same mould and speak the same language.


Elles entrent simultanément en vigueur dans tous les États membres et sont abrogées dans les mêmes conditions.

They shall enter into force at the same time and shall be annulled under the same conditions in all Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est l’homme le plus riche d’Italie, son immense pouvoir économique et ses affaires privées, dans tous les domaines, entrent en conflit avec les lois, les normes, les principes mêmes de l’État; ils entrent en conflit avec la justice, c’est vrai.

He is the richest man in Italy: his immense economic power and his private affairs, which are present in every field of activity, conflict with the laws, the standards and the very principles of the State; they conflict with justice, and that is the truth.


C’est l’homme le plus riche d’Italie, son immense pouvoir économique et ses affaires privées, dans tous les domaines, entrent en conflit avec les lois, les normes, les principes mêmes de l’État; ils entrent en conflit avec la justice, c’est vrai.

He is the richest man in Italy: his immense economic power and his private affairs, which are present in every field of activity, conflict with the laws, the standards and the very principles of the State; they conflict with justice, and that is the truth.


Ce serait absurde de vouloir couler tous les Etats membres dans le même moule.

It would be absurd to try to fit all Member States into the same mould.


Je ne pense pas qu'il faille mettre dans le même moule tous les systèmes nationaux de protection sociale, il n'a jamais été question de cela, mais simplement de bien assurer, dans l'Europe à trente ou à vingt-sept pays, les meilleures conditions de fonctionnement du marché intérieur sans qu'un État puisse bloquer les 26 ou 27 autres.

I do not believe that all the national systems of social protection should be made identical. This has never been the case. We are simply trying to ensure, in a Europe with 30 or 27 Member States, the best conditions for the operation of the internal market without one country being able to block the other 26 or 27.


Je ne pense pas qu'il faille mettre dans le même moule tous les systèmes nationaux de protection sociale, il n'a jamais été question de cela, mais simplement de bien assurer, dans l'Europe à trente ou à vingt-sept pays, les meilleures conditions de fonctionnement du marché intérieur sans qu'un État puisse bloquer les 26 ou 27 autres.

I do not believe that all the national systems of social protection should be made identical. This has never been the case. We are simply trying to ensure, in a Europe with 30 or 27 Member States, the best conditions for the operation of the internal market without one country being able to block the other 26 or 27.


Il y a lieu de croire que le gouvernement au pouvoir, en modifiant le processus de nomination des juges et la composition des comités consultatifs, veut que tous les juges soient issus du même moule idéologique.

There are indications that the current government, in changing the composition of these judicial appointments and advisory committees, wants judges to fit a particular ideological mould.




Anderen hebben gezocht naar : Tous n'entrent pas dans le même moule     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tous n'entrent pas dans le même moule ->

Date index: 2023-10-21
w