Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance au jour le jour
Avance à vue
Call money
Crédit journalier
Crédit à vue
Dépôt au jour le jour
Taux au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux des avances à vue
Taux à un jour
Touche Avance ligne
Touche avance rapide
Touche avance zone
Touche avancement d'une ligne
Touche d'avance des jours
Touche de bobinage avant
Touche défilement rapide

Vertaling van "Touche d'avance des jours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
touche de bobinage avant [ touche avance rapide | touche défilement rapide ]

fast forward key










argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


taux à un jour | taux de l'argent au jour le jour | taux au jour le jour | taux des avances à vue

cash rate | overnight rate | call rate | call money rate | interbank call rate | overnight call money rate


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rapport annuel ...[+++]

7. Points out with concern that the Joint Undertaking has not detailed in its financial statements the degree of advancement of the work in-progress; acknowledges from the Court that this information is essential in reflecting the status of the activities carried out so far by the Joint Undertaking, as regards the procurement arrangements signed with the ITER International Organisation; points out that from the Joint Undertaking that information regarding overall progress was provided through its Annual Progress Report and Annual Ac ...[+++]


7. souligne avec inquiétude que l'entreprise commune n'a pas précisé, dans ses états financiers, le degré d'avancement des travaux en cours; note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, ces informations sont indispensables pour rendre compte de l'avancement des activités menées à ce jour par l'entreprise commune dans le cadre des accords de passation de marchés conclus avec l'organisation internationale ITER; souligne que, d'après l'entreprise commune, les informations relatives à sa progression globale figurent dans son rap ...[+++]

7. Points out with concern that the Joint Undertaking has not detailed in its financial statements the degree of advancement of the work in-progress; acknowledges from the Court that this information is essential in reflecting the status of the activities carried out so far by the Joint Undertaking, as regards the procurement arrangements signed with the ITER International Organisation; points out that from the Joint Undertaking that information regarding overall progress was provided through its Annual Progress Report and Annual Ac ...[+++]


Dans le cas où le titulaire demande l'annulation du certificat comportant une fixation à l'avance, même si cette demande a été déposée plus de trente jours après l'expiration du délai de validité du certificat, l'organisme compétent peut prolonger la durée de validité du certificat si le taux fixé à l'avance plus les ajustements éventuels est inférieur au taux du jour en cas de montant à octroyer ou supérieur au taux du jour en cas de montant à percevoir.

Where the titular holder requests the cancellation of a licence involving advance fixing, even if this request was submitted more than 30 days after expiry of the period of validity of the licence, the competent body may extend that period of validity if the rate fixed in advance plus any adjustments is less than the current rate in the case of amounts to be paid out or greater than the current rate in the case of amounts to be collected.


7. Lorsque, en application de l'article 3, paragraphe 4, du règlement (CEE) no 1182/71, un certificat comportant une fixation à l'avance du prélèvement à l'exportation ou de la restitution à l'exportation est utilisé le premier jour ouvrable suivant le dernier jour de sa durée de validité normale, ce certificat est considéré comme utilisé le dernier jour de sa durée de validité normale en ce qui concerne les montants préfixés.

7. Where, under Article 3(4) of Regulation (EEC) No 1182/71, a licence or certificate fixing the export levy or export refund in advance is used on the first working day following the last day of its normal period of validity, the licence or certificate shall be considered to have been used on the last day of its normal period of validity for the purposes of the amounts fixed in advance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. prend acte du rapport de la Commission sur l'évaluation du processus de déconcentration; constate que le processus de déconcentration touche à sa fin; demande à ce qu'on lui confirme que la déconcentration des ressources et des pouvoirs de décision vers les délégations s'accompagne des contrôles appropriés; demande à recevoir, en temps utile pour la prochaine décharge, un rapport sur l'état d' ...[+++]

28. Notes the Commission's report on the Evaluation of the Devolution Process; is aware that the deconcentration exercise is nearing completion; seeks reassurance that appropriate controls are accompanying the devolution of resources and decision-making powers to delegations; asks for a report in time for the next discharge exercise outlining the state of play of the devolution process, describing the expected benefits with quantifiable indicators and setting out the benefits so far achieved, and detailing the control structures in ...[+++]


28. prend acte du rapport de la Commission sur l'évaluation du processus de déconcentration ; constate que le processus de déconcentration touche à sa fin; demande qu'on lui confirme que la déconcentration des ressources et des pouvoirs de décision vers les délégations s'accompagne des contrôles appropriés; demande à recevoir, en temps utile pour la prochaine décharge, un rapport sur l'état d' ...[+++]

28. Notes the Commission's report on the Evaluation of the Devolution Process ; is aware that the deconcentration exercise is nearing completion; seeks reassurance that appropriate controls are accompanying the devolution of resources and decision-making powers to delegations; asks for a report in time for the next discharge exercise outlining the state of play of the devolution process, describing the expected benefits with quantifiable indicators and setting out the benefits so far achieved, and detailing the control structures i ...[+++]


Le fait est que ces rapports parlent en particulier des pays tiers mais je suis sûr que l’autorité morale et politique de notre discours dans la coopération au sein du monde qui entoure l’Union européenne, et avec lequel nous espérons nouer des liens cohérents, sera d’autant plus crédible et efficace lorsque nous prêcherons d’exemple et lorsque ce que nous demandons aux autres sera cautionné par notre propre conduite et par notre auto-exigence de continuer à avancer jour après jour, en améliorant to ...[+++]

These reports refer specifically to third countries, but I take it for granted that the moral and political authority of our debate on cooperation in the world surrounding the European Union, with which we hope to be able to have a coherent relationship, will be much more credible and effective if we practice what we preach, and when what we require of others is endorsed by our own conduct, and by our self-imposed requirement to continue making progress, day after day, to improve the protection of human rights within the EU itself.


2. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'une consignation ou une avance est nécessaire, conformément à l'article 18, paragraphe 3, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe, informe la juridiction requérante de la manière de procéder à la consignation ou à l'avance; la juridiction requise accuse réception de la consignation ou de l'avance sans tarder, au p ...[+++]

2. If a request cannot be executed because a deposit or advance is necessary in accordance with Article 18(3), the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex and inform the requesting court how the deposit or advance should be made. The requested Court shall acknowledge receipt of the deposit or advance without delay, ...[+++]


(16) considérant que lorsqu'un seul taux de restitution est applicable pour toutes les destinations le jour de la fixation à l'avance de la restitution, il existe, dans certains cas, une clause de destination obligatoire; qu'il convient de considérer cette situation comme une différenciation de la restitution au cas où le taux de la restitution applicable le jour de l'exportation est inférieur au taux de la re ...[+++]

(16) Whereas, where a single rate of refund applies to all destinations on the day on which the refund is fixed in advance, there is in certain cases a compulsory destination clause; whereas this situation should be treated as a variation of the refund where the rate of the refund applicable on the day on which export takes place is lower than the rate, of the refund applicable on the day of advance fixing, adjusted where appropriate to the day on which export takes place;


Le fournisseur confirme au bénéficiaire et au moniteur la date d'arrivée présumée du navire au port de débarquement, ou charge le capitaine ou le correspondant de la compagnie maritime de les informer dix jours, puis cinq jours, puis trois jours, puis quarante-huit heures à l'avance.

The supplier shall give the beneficiary and the monitor ten days', five days', three days' and 48 hours' advance confirmation, or instruct the ship's captain or the correspondent of the shipping company to give such confirmation, of the ship's expected date of arrival at the port of landing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Touche d'avance des jours ->

Date index: 2023-09-18
w