Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe à année simple
Classe à année unique
Démence de la chorée de Huntington
Prime unique de fin d'année
Tonte d'une année
Tonte unique d'une année

Traduction de «Tonte unique d'une année » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea


classe à année simple [ classe à année unique ]

single grade class [ single-grade class | regular class | straight grade class ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autriche: le niveau CITE 5B concerne uniquement les années précédentes, à l'exception de 1998/99: le niveau 5B de la CITE manque

Austria: ISCED level 5B refers to previous years except for 1998/99: ISCED level 5B is missing


La Commission fait rapport au comité du ciel unique chaque année ou sur demande expresse.

The Commission shall report to the Single Sky Committee annually or when so specifically requested.


Les données transmises par les États membres de l'UE à la Commission couvrent uniquement les années 2001 et 2002, et l'expérience globale acquise dans l'application de la directive est brève.

The data reported by EU Member States to the Commission covers only 2001 and 2002 and the overall experience acquired in the application of the Directive is short.


- Ces programmes nationaux de réforme devraient être suivis par des rapports de mise en œuvre unique les années suivantes (automne 2006 et 2007) ; intégrant les rapports sectoriels déjà identifiés, avant d’être remplacés par de nouveaux programmes, déclinant les nouvelles lignes directrices intégrées prévues au printemps 2008.

- These national reform programmes should be followed up by separate implementation reports in the following years (autumn 2006 and 2007), incorporating the sectoral reports mentioned above, before being replaced by new programmes, which will reflect the new integrated guidelines issued in the spring of 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier alinéa s'applique mutatis mutandis aux bénéficiaires pour lesquels un non−respect des règles de conditionnalité a été constaté à tout moment d'une période de trois ans à compter du 1 janvier de l'année suivant l'année civile où le premier paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la restructuration et à la conversion, ou à tout moment d'une période d'un an à compter du 1er janvier de l'année suivant l'année civile où le paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la récolte en vert visés dans le règlement (UE ...[+++]

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to beneficiaries which are found not to have complied with the rules on cross -compliance, at any time during three years from 1 January of the year following the calendar year in which the first payment was granted under the support programmes for restructuring and conversion or at any time during one year from 1 January of the year following the calendar year in which the payment was granted under the support programmes for green harvesting referred to in Regulation (EU) No [sCMO] ...[+++]


Le premier alinéa s'applique mutatis mutandis aux bénéficiaires pour lesquels un non−respect des règles de conditionnalité a été constaté à tout moment d'une période de trois ans à compter du 1 janvier de l'année suivant l'année civile où le premier paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la restructuration et à la conversion, ou à tout moment d'une période d'un an à compter du 1er janvier de l'année suivant l'année civile où le paiement a été accordé au titre de programmes de soutien à la récolte en vert visés dans le règlement (UE ...[+++]

The first subparagraph shall apply mutatis mutandis to beneficiaries which are found not to have complied with the rules on cross - compliance, at any time during three years from 1 January of the year following the calendar year in which the first payment was granted under the support programmes for restructuring and conversion or at any time during one year from 1 January of the year following the calendar year in which the payment was granted under the support programmes for green harvesting referred to in Regulation (EU) No [sCMO] ...[+++]


– (DA) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur Schwab, le marché intérieur de l’Union européenne est une pierre angulaire de notre coopération européenne et, comme l’a assez justement écrit la Commission dans son projet d’Acte pour le marché unique l’année dernière, les citoyens – nous, les Européens – devons être au centre du travail de développement du marché unique.

– (DA) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Schwab, the EU’s internal market is a cornerstone of our European cooperation and, as the Commission quite rightly wrote in its draft of the Single Market Act last year, citizens – we Europeans – must be at the centre of the work to develop the single market.


Nous devons investir dès aujourd’hui dans les pays en voie de développement pour leur permettre de réussir – pas uniquement cette année et l'année prochaine en raison du prix élevé du pétrole et du gaz, mais dans 20 ans également.

We have to invest now in the developing-world countries to allow them to succeed – not just this year and next year because of the high price of oil and gas, but in 20 years’ time.


En effet, les Talibans abritent Ousama Ben Laden, un terroriste international qui a commis des attentats abominables, non pas uniquement cette année, mais au cours des dernières années également.

The Taliban is harbouring Osama bin Laden, an international terrorist who has committed heinous acts of terror, not only this year, but in recent years too.


En ce qui concerne les instruments d'échange d'informations décentralisés, la Commission est tenue de soumettre aux autres institutions un rapport d'évaluation unique quelques années après la mise en œuvre: la directive sur la conservation des données, l'initiative suédoise et les mesures BRA doivent être évaluées en 2010; la décision de Prüm en 2012; et l'ECRIS en 2016.

Decentralised information exchange instruments require the Commission to submit to the other institutions a single evaluation report a few years after implementation: the Data Retention Directive, Swedish initiative and ARO measures must be evaluated in 2010; the Prüm Decision in 2012; and ECRIS in 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tonte unique d'une année ->

Date index: 2024-07-07
w