La capacité
doit être celle de travailler au nom des citoyens parce que, quelle que soit notre idéologie, quel que soit le mot en «-isme» par lequel nous la quali
fions, le véritable test pour l’action politique, le véritable test pour la nouvelle législati
on réside dans leur aptitude à améliorer la vie quotidienne des citoyens, à assurer que les hommes et les femmes ordinaires aient une vie meilleure, qu’ils aient un emploi, qu’ils
...[+++] jouissent de la sécurité sociale, qu’ils bénéficient de soins de santé adéquats et qu’ils aient accès à un enseignement de qualité.
There should be capacity, to ensure that we can deliver on behalf of our citizens, because whatever ideology you speak of, whatever ‘-ism’ you want to put to it, the real test of political work, the real test of new legislation, is about improving people’s lives on a daily basis, making sure that the lives of the ordinary man and woman on the street are better, that they have employment, social security, a proper health service and a proper education service.