Un rôle déterminant revient aux opérations de fertilisation des terrains durant l'hiver (l'utilisation de matières organiques naturelles étant caractéristique de la région et contribuant de manière décisive aux propriétés sapides et aux caractéristiques chimiques du produit) ainsi qu'au tracé des sillons et à l'écartement de plantation (0,6 x 0,4 m).
A key operation is the manuring of the soil in the winter. This involves the use of natural organic material, a practice which is typical of the region and, together with the making of furrows and the spacing used (60 × 40 cm), contributes decisively to the organoleptic and chemical characteristics of the product.