Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement légal
Avortement sur demande
Avortement sur simple demande
Avortement sur simple requête
Avortement à la demande
Contrevenir
Déjouer
Echec d'une tentative d'avortement
Interruption de grossesse sur simple demande
Nombre d'avortements par naissance
Rapport d'avortement
Ratio d'avortement
Rétention après un avortement spontané
Tentative d'avortement
Tentative d'interruption de la grossesse
Tentative ratée d'avortement compliquée de choc

Traduction de «Tentative d'avortement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative d'avortement | tentative d'interruption de la grossesse

abortion attempt


Echec d'une tentative d'avortement médical, compliqué d'une hémorragie retardée ou sévère

Failed medical abortion, complicated by delayed or excessive haemorrhage


Echec d'une tentative d'avortement médical, compliqué d'une infection de l'appareil génital et des organes pelviens

Failed medical abortion, complicated by genital tract and pelvic infection


Echec d'une tentative d'avortement

Failed attempted abortion


tentative ratée d'avortement compliquée de choc

Failed attempted abortion with circulatory collapse


contrecarrer, faire avorter, faire échouer (tentatives, plans) | contrevenir | déjouer

frustrate (to)


avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande

abortion available on request


nombre d'avortements par naissance | rapport d'avortement | ratio d'avortement

abortion ratio


rétention après un avortement spontané

Retained tissue after pregnancy loss


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses tentatives d'aller de l'avant dans les domaines de l'éradication de la pauvreté, de la violence fondée sur le genre, des droits sexuels des femmes, de la traite des femmes et de l'accès à l'avortement se sont heurtées à une forte résistance.

Strong resistance also blocked attempts to move forwards on poverty eradication, gender-based violence, sexual rights of women, trafficking in women and access to abortion.


Au sujet des effets secondaires neuro-psychiatriques du médicament antipaludique méfloquine (Lariam); (a) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine avant la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien de ceux-ci avaient consommé de l'alcool en même temps que le médicament; (b) parmi les Canadiens qui ont pris de la méfloquine après la date à laquelle la Direction générale de la protection de la santé en a autorisé la vente libre, en 1993, combien se sont suicidés ou ont tenté de le faire, et combien d ...[+++]

With reference to the neuro-psychiatric side-effects experienced by those taking the anti-malarial drug mefloquine (Lariam): (a) Of those Canadians administered mefloquine prior to the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (b) Of those Canadians administered mefloquine after the date of its licensing for general use by the Health Protection Branch in 1993, how many persons committed suicide or attempted to commit suicide and how many of these incidents were associated with alcohol use; (c) Of those members of the Canadian forces who were administered mefloquine since 1 ...[+++]


Le petit ami de cette dernière a tenté de la contraindre à avorter de leur enfant à naître et l’a ensuite assassinée quand elle a refusé de le faire. Les pétitionnaires aimeraient également que le Parlement appuie le projet de loi C-510, qui aiderait à protéger les femmes vulnérables qu'on tente de contraindre à avorter.

The petitioners would also like Parliament to support Bill C-510, which would help protect vulnerable women from being aggressively coerced against their will to have abortions.


Attendu que le petit ami de Roxanne Fernando, une résidente de Winnipeg, a tenté de la contraindre à avorter de leur enfant à naître et l’a ensuite assassinée en raison de son refus, les pétitionnaires demandent aux députés et à la Chambre des communes d'appuyer le projet de loi C-510 visant à protéger les femmes vulnérables qui sont contraintes dans l’agressivité à avorter contre leur gré.

Whereas Roxanne Fernando was a Winnipeg woman whose boyfriend attempted to coerce her to abort their unborn child and subsequently murdered her for refusing to do so, they ask that members of Parliament and the House of Commons support Bill C-510, which will help protect vulnerable women from being aggressively coerced against their will to have abortions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, dans le rapport Catania, de nombreux membres de cette Assemblée ont, une fois de plus, tenté d’utiliser les droits de l’homme comme prétexte pour promouvoir l’avortement, malgré le fait que, chaque année, l’avortement refuse à des millions de bébés le droit le plus fondamental, la vie, dont sont tributaires tous les autres droits.

- Mr President, in the Catania report many in this House have, once again, tried to use human rights as an excuse to promote abortion, despite the fact that abortion denies millions of babies yearly the most important human right – life, the human right on which all other rights depend.


61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre leurs autorités locales pour avoir réalisé des avortements ...[+++]

61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to sue their local authorities for carrying out forced abortions and sterilisations and who was sentenced to ...[+++]


61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre leurs autorités locales pour avoir réalisé des avortements ...[+++]

61. Deplores the recent crackdown by Chinese officials on defence lawyers aimed at stamping out legal challenges to their authority; calls upon the Chinese authorities to reveal the whereabouts of human rights lawyer Gao Zhisheng, one of China's most outspoken lawyers and dissidents who is held on suspicion of criminal activity, and to release him unless he is to be charged with a recognised criminal offence; similarly calls for the release of Chen Guangcheng, a peasants' rights advocate who has helped citizens in their attempts to sue their local authorities for carrying out forced abortions and sterilisations and who was sentenced to ...[+++]


Lorsque nous avons débattu la motion ce matin en vue de «recriminaliser» l'avortement ou de demander au Comité permanent de la santé d'étudier à nouveau le sujet de l'avortement, les femmes qui siègent à la Chambre ont tenté de faire comprendre à nos collègues qui présentaient la motion que s'il y avait plus de fonds dans le domaine de la santé et s'il y avait plus de fonds pour aider les mères, les enfants et les familles, il est possible qu'on n'aurait pas eu à discuter de cette motion relative à l'avortement.

When we debated the motion this morning to recriminalize abortion or to ask the Standing Committee on Health to study the issue of abortion once again, the women who sit in the House tried to drive the point home to our colleagues who introduced the motion that, if there were more funds for health care and if there were more funds to help mothers, children and families, we might not have had to discuss this motion on abortion.


Je ne peux pas admettre que l’on tente avec autant de mesquinerie de faire avorter l’ensemble de ce processus et j’espère que le Parlement ne peut pas non plus permettre une tentative aussi médiocre de faire avorter le processus de réforme de la Commission.

I cannot accept such a petty attempt to derail this whole process and I hope Parliament cannot accept such a petty attempt to derail the reform process of the Commission.


La dernière tentative en vue de finaliser le protocole, qui a eu lieu à Carthagène, en Colombie, en février 1999 a avorté après que le groupe de Miami, qui réunit six grands pays exportateurs de produits agricoles et notamment les États-Unis, se sont opposés à une proposition de compromis de l'Union européenne soutenue par tous les autres participants.

It was decided that the Protocol should create a framework for international transboundary movements of living modified organisms derived from modern biotechnology. The previous attempt to finalise the Protocol in Cartagena, Columbia in February 1999, ended without agreement after the Miami group, comprising 6 major crop exporting countries including the US, opposed an EU compromise proposal supported by all other participants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tentative d'avortement ->

Date index: 2025-03-03
w