Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le chef des libéraux devrait tenir son parti en bride.
Tenir quelqu'un de faire quelque chose
Tenir quelqu'un de près
Tenir quelqu'un en bride

Vertaling van "Tenir quelqu'un en bride " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


tenir quelqu'un de faire quelque chose

require someone to do something


tenir quelqu'un de près

hold someone under strict control
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour tenir compte du fait que seules quelques-unes des mesures de chaque programme avaient bénéficié de la décision de délégation des pouvoirs de gestion, il a été décidé de ne calculer le « montant maximal possible » que pour ces mesures, mais en prenant en considération la marge prévue pour chaque mesure (10 % de la dotation totale correspondante pour 2000-2006) dans le tableau financier des programmes.

To take account of the fact that only some of the measures in each programme had benefited from the conferral of management decision, it was decided to calculate, for 2002 as in 2001, the "maximum possible amount" only for these measures, but taking into account the margin for each individual measure (10% of its total allocation 2000-2006) provided in the financial table of the programs.


Pour que nos mesures de gestion des pêches aient du sens, nous devons lâcher quelque peu la bride, à tout le moins sur le total autorisé des captures, par exemple.

In order to get fishery management measures that make sense, we are having to give a little bit, at least on total allowable catches and things like that.


Toutefois, il devra tenir quelques réunions pendant l'année pour se tenir au courant des changements apportés au système d'imposition municipale. C'est un système qui évolue et qui change très rapidement.

I mean, it's a world that moves and changes very rapidly.


Comme une juridiction compétente pour les litiges en matière de brevet entre particuliers sera quelque chose de tout à fait nouveau au sein de l'ordre juridique communautaire, il conviendra de disposer de chercheurs qui seront chargés d'analyser les concepts existants dans les États membres afin de permettre au Tribunal d'en tenir suffisamment compte dans son appréciati ...[+++]

As jurisdiction in private party patent litigation will be completely new to the Community legal order, the researchers would be indispensable to investigate the existing concepts in Member States in order to allow the court to take them sufficiently into account when considering new cases.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chef des libéraux devrait tenir son parti en bride.

The leader of the Liberals should get control of his party and stop spending time in the gutter the way they seem to like to do.


L'évaluation a cependant mis en lumière quelques lacunes dont il conviendra de tenir compte dans la suite de la mise en œuvre du programme.

However, the evaluation has highlighted a few shortcomings which need to be considered in the further implementation of the programme.


Dans quelques Etats membres (par exemple, en France, en Italie, au Portugal, en Autriche, au Danemark et en Irlande) tout individu qui participe à la commission de l'infraction devrait être puni des mêmes peines que celles prévues pour l'auteur, sans tenir compte du degré d'implication de la personne.

In some Member States (for example, France, Italy, Portugal, Austria, Denmark and Ireland), any person involved in the commission of the offence can be punished as for the principal offence, regardless of level of involvement.


En ce qui concerne le niveau de peine, comme pour les circonstances aggravantes, quelques Etats membres prévoient une peine supérieure au maximum prévue - par exemple, l'Autriche, la Belgique, la France, l'Italie, le Luxembourg, la Suède ou le Portugal, tandis que d'autres ne permettent pas de dépasser les peines maximales prévues par la loi, qui peuvent déjà tenir compte de cette circonstance - par exemple, la Finlande, l'Irlande et l'Espagne.

As regards the level of the penalty, as in the case of aggravating circumstances, some Member States provide for a penalty in excess of the standard maximum - Austria, Belgium, France, Italy, Luxembourg, Sweden and Portugal - whereas others do not allow the statutory maximum penalty to be exceeded - for example, Finland, Ireland and Spain.


Si le gouvernement a l'intention d'apporter des amendements qui modifieront toute l'allure du projet de loi, il ne serait pas très profitable de tenir quelque débat que ce soit d'ici là.

If the government has in mind amendments to be brought forward which change the whole complexion of the bill, any debate we have between now and then may not be very profitable.


La responsabilité consiste à la fois à tenir quelqu'un responsable de quelque chose, à l'obliger à s'occuper de quelque chose ainsi qu'à l'obliger à répondre aux questions, aux enquêtes et aux examens menés par ceux à qui il ou elle doit rendre compte.

Accountability is a combination of being both responsible and having an obligation of care for something, and also having an obligation to respond to questions, investigations or examinations to those to whom you are properly accountable.




Anderen hebben gezocht naar : tenir quelqu'un de près     tenir quelqu'un en bride     Tenir quelqu'un en bride     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tenir quelqu'un en bride ->

Date index: 2022-11-21
w