Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique

Traduction de «Tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique

procyclical behaviour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une meilleure collecte des données nationales et de nouvelles méthodes pour mesurer l'évolution des normes sociales au niveau des communautés seront développées pour aller dans ce sens tandis que des moyens financiers sont disponibles pour venir en aide aux filles et aux femmes à risque ou pour assurer l'accès aux services de soin à celles ayant subi des mutilations génitales.

Better national data collection and new methodologies for measuring the change of social norms at community level will be developed to facilitate this while funding is available to support girls and women at risk or to provide access to care services for those having undergone Female Genital Mutilation.


Dans l'ensemble, quand on considère le risque de perte d'emplois en général, contrairement à la perception populaire, nous n'avons pas en fait eu, à part une évolution cyclique, une longue tendance à la hausse dans le risque de perte d'emplois pour aucun groupe, sinon pour le groupe des travailleurs âgés.

On the whole, when we look at the risk of job loss generally, contrary to popular perception, we really haven't had, other than cyclical change, a long-term upward change in risk of job loss for any group, except for the older group.


Toutefois, l'Association médicale canadienne recommande que, au plan juridictionnel, le gouvernement fédéral modifie la Loi sur le contrôle des stupéfiants et la Loi sur les aliments et drogues pour aller dans le sens de la tendance actuelle.

The Canadian Medical Association however recommends that the federal government, with respect to the jurisdictional aspect, move toward changes in our Narcotics Control Act and our Food and Drugs Act to keep up with this current trend.


J'ai de la difficulté à comprendre pourquoi nous pourrions avoir l'un ou l'autre — si on doit l'avoir et si c'est le bon sens et que le gouvernement a une bonne raison, je pourrais probablement avoir tendance à aller avec le 10.

I am having trouble understanding why we would have either — if we are going have it and if it makes sense and government has a good reason, I would probably tend to go with the 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est probablement ce qu'indiquent des études qui ont été faites antérieurement à ce sujet et qui ont déjà été mentionnées lorsque le Sénat a étudié lui-même la question et a fait des recommandations qui ont tendance à aller dans le même sens.

I think that is probably reflected as well in previous studies that have been done on this subject and that had been mentioned previously when the Senate itself studied this area and made recommendations. They tend to coalesce around the same point.


Au sens de la PDM, les déséquilibres sont des tendances donnant lieu à des évolutions préjudiciables pour le bon fonctionnement de l’économie d’un État membre, de l'union monétaire ou de l’Union dans son ensemble; des déséquilibres excessifs sont des déséquilibres graves, notamment des déséquilibres susceptibles de compromettre le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire.

In the sense of the MIP, imbalances are trends giving rise to developments which adversely affect the functioning of the economy of a Member State, or the monetary union, or the Union as whole; excessive imbalances are severe imbalances, including those that could jeopardise the proper functioning of the Economic and Monetary Union.


Le marché pour le soya avait tendance à aller dans le sens nord-sud, pas dans le sens est-ouest et diffère de celui du canola.

The market for our soybean crops tended to work north and south. We're not east-west, and we're different from canola.


Toutefois, l’intégration est un processus à deux sens, et les récentes évolutions en Estonie montrent qu’il existe des tendances défavorables.

However, integration is a two-way process, and the recent developments in Estonia show that there are reverse tendencies.


J’attire en particulier l’attention sur les études coût/bénéfices en tant qu’innovations constructives, en ce sens qu’elles nous offrent un apeu bien meilleur des tendances au niveau de la politique d’information et de communication et de l’évolution de notre politique étrangère et de ...[+++]

In particular, I would draw attention to the cost-benefit studies as a constructive innovation, offering us a far better survey of, for example, trends in the Commission’s information and communication policy and the development of the common foreign and security policy.


2. Une hausse sensible des prix au sens du paragraphe 1 existe lorsque, à la suite d'une évaluation généralisée des prix dans toutes les régions de la Communauté, la moyenne des prix du porc abattu constatée sur les marchés représentatifs de la Communauté figurant à l'annexe du règlement (CEE) n° 2123/89 se situe à un niveau supérieur à la moyenne de ces prix établie pour la période précédente de trois campagnes, allant du 1er juillet au 3 ...[+++]

2. A significant rise in prices within the meaning of paragraph 1 exists when, following a general price rise in all Community regions, the average price of pig carcases on the Community representative markets given in the Annex to Regulation (EEC) No 2123/89 is at a higher level than the average of those prices established for the previous period of three marketing years, from 1 July to 30 June, adjusted if necessary on the basis of cyclical trends in the prices in question, with the addition of the difference be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Tendance à aller dans le sens de l'évolution cyclique ->

Date index: 2021-06-12
w