4. rappelle sa déclaration sur les paiements, aux termes de laquelle les points 12 et 13 de l'accord interinstitutionnel du
17 mai 2006 fixent, dans le cadre du CFP, des montants établis en valeur absolue, qui représentent des
plafonds annuels de dépenses à la charge des budgets généraux; en déduit que le respect des plafonds annuels fixés dans le CFP 2007-2013 vaut accep
tation d'office des taux d'augmentation des dépenses non obl
...[+++]igatoires dans les budgets annuels; rappelle au Conseil que, si ces points ne sont pas respectés, le Parlement verra là une violation de l'accord interinstitutionnel;
4. 4 Recalls its declaration on payments reminding that Points 12 and 13 of the IIA of 17 May 2006 set absolute amounts, representing annual ceilings on expenditure under the general budgets, in the context of the MFF; therefore, the respect of the annual ceilings fixed by the MFF 2007-2013 constitutes automatic acceptance of the rates of increase for non-compulsory expenditure in the annual budgets; reminds the Council that in case these articles are not respected, Parliament will consider this as a violation of the IIA;