Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atelier sur les taux d'incarcération
Augmentation du taux d'escompte
Augmentation du taux de l'escompte
Cultures positives
De l'utérus gravide
Frottis de Papanicolaou anormal
Majoration du taux d'escompte
Majoration du taux de l'escompte
Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés
Probabilité d'incarcération
Prolapsus
QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés
QGDN ENA Incarcérés
Relèvement du taux d'escompte
Relèvement du taux de l'escompte
Risque d'incarcération
Résultats chromosomiques anormaux
Rétroversion
Soins maternels pour incarcération
TIR
Taux d'incarcération
Taux d'intérêt interne
Taux de rendement effectif
Taux de rendement interne
Taux interne de rendement

Vertaling van "Taux d'incarcération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les catégories R83-R89: Code Titre .0 Taux anormal d'enzymes .1 Taux anormal d'hormones .2 Taux anormal d'autres substances médicamenteuses et biologiques .3 Taux anormal de substances d'origine principalement non médicinale .4 Résultats immunologiques anormaux .5 Résultats microbiologiques anormaux Cultures positives .6 Résultats cytologiques anormaux Frottis de Papanicolaou anormal .7 Résultats histologiques anormaux .8 Autres résultats anormaux Résultats chromosomiques anormaux .9 Résultat anormal, sans précision | Cultures positives | Frottis ...[+++]

Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories R83-R89: Code Title .0 Abnormal level of enzymes .1 Abnormal level of hormones .2 Abnormal level of other drugs, medicaments and biological substances .3 Abnormal level of substances chiefly nonmedicinal as to source .4 Abnormal immunological findings .5 Abnormal microbiological findings Positive culture findings .6 Abnormal cytological findings Abnormal Papanicolaou smear .7 Abnormal histological findings .8 Other abnormal findings Abnormal chromosomal findings .9 Unspecified abnormal finding | Positive culture findings | Abnormal Papanicolaou smear | Abno ...[+++]


Atelier sur les taux d'incarcération

Workshop on Incarceration Rates


QGDN - Effectifs en non-activité - Incarcérés [ QGDN ENA Incarcérés ]

NDHQ Non-Effective Strength Interned [ NDHQ NES INTRND ]


probabilité d'incarcération | risque d'incarcération

probability of incarceration | risk of incarceration


Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés [ Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés ]

Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors [ Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors ]


augmentation du taux de l'escompte | augmentation du taux d'escompte | majoration du taux de l'escompte | majoration du taux d'escompte | relèvement du taux de l'escompte | relèvement du taux d'escompte

increase in the discount rate | increase in the minimum lending rate | increase in the rediscount rate | rise in the minimum lending rate


Hémorragie associée à la rétention, l'incarcération ou l'adhérence du placenta Rétention du placenta SAI

Haemorrhage associated with retained, trapped or adherent placenta Retained placenta NOS


Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide

Maternal care for:incarceration | prolapse | retroversion | of gravid uterus


taux de rendement interne (1) | taux de rendement effectif (2) | taux interne de rendement (3) | taux d'intérêt interne (4) [ TIR ]

internal rate of return | yield [ IRR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de détenus et leurs conditions d’incarcération: a) à combien le gouvernement évalue-t-il le nombre de nouvea ...[+++]

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the government expect will result ...[+++]


Nous allons augmenter le taux d'incarcération dans les pénitenciers provinciaux de 100 p. 100 et nous allons augmenter le taux d'incarcération dans les pénitenciers fédéraux de 30 à 40 p. 100. Ce sont des faits.

We are going to increase the provincial incarceration rate by 100% and we are going to increase the federal incarceration rate by about 30% to 40%. Those are the facts.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le prohibitionnisme dans le monde a toujours abouti à deux résultats: d’une part, une importante augmentation du nombre de décès et d’incarcérations parmi les consommateurs de stupéfiants qui constituent notamment la portion de la population carcérale avec le plus haut taux de récidive, et, d’autre part, une infinité d’affaires juteuses pour toutes sortes de trafiquants de drogue.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, across the world prohibitionism has always produced two results: on the one hand, a large increase in the number of deaths and imprisonments among those who use narcotics, who inter alia constitute the section of the prison population with the highest re-offending rate, and on the other hand unlimited big business for all sorts of drug traffickers.


En général, le taux d'incarcération des jeunes est plus élevé au Canada que dans n'importe quel autre pays occidental, et le taux d'incarcération des jeunes autochtones est encore pire.

Canada generally incarcerates youth at higher rates than all other western countries and its incarceration rate for aboriginal youth is even worse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, la Société John Howard a publié des statistiques qui montrent qu'un nombre élevé de jeunes sont condamnés pour infractions et que 31 p. 100 d'entre eux sont incarcérés, alors que le taux d'incarcération chez les adultes atteint seulement 20 p. 100. Le nombre de jeunes qui sont incarcérés est proportionnellement plus élevé que chez les adultes.

The John Howard Society has put out statistics showing that a substantial number of young people are convicted of offences, and 31 per cent of the young offenders are incarcerated but only approximately 20 per cent of adults are incarcerated. Proportionally there are more young offenders being incarcerated than adults.


Bien que les États-Unis, avec plus de 600 détenus pour 100 000 habitants, aient de loin le plus haut taux d'incarcération parmi les démocraties industrialisées, le taux au Canada est d'environ 115 à 130 détenus pour 100 000 habitants, ce qui le place au deuxième ou au troisième rang [.] Qui plus est, le taux d'incarcération par les tribunaux canadiens s'est accru considérablement au cours des dernières années, avec cependant une légère baisse récemment.

Although the United States has by far the highest rate of incarceration amongst industrialized democracies, at over 600 inmates per 100,000 population, Canada's rate of approximately 130 inmates per 100,000 population places it second or third highest$Moreover, the rate at which Canadian courts have been imprisoning offenders has risen sharply in recent years, although there has been a slight decline of late.


w