J’estime que vous êtes un canal de communication pour la stratégie de Lisbonne et
que vous avez pour tâche de soutenir précisément ces objectifs de croissance, d’emploi, de compétitivité, de cohésion sociale et de durabilité. C’est pourquoi je vous demande également, à l’avenir, de présenter vos rapports conformément à la nouvelle stratégie de Lisbonne de la Commis
sion et aux plans d’action des États membres, en tenant en particulier mieux compte de nos paragraphes 5, 8 et 10 relatifs aux petites et moyennes entre
prises, qu ...[+++]i sont au cœur de l’économie européenne et jouent un rôle central pour la création d’emplois.
I regard you as a channel of communication for the Lisbon Strategy, with the task of supporting these very objectives of growth, employment, competitiveness, social cohesion and sustainability, and so I ask you also, in future, to present your reports in line with the Commission’s new Lisbon Strategy and the Member States’ plans of action, taking, in particular, even greater account of our paragraphs 5, 8 and 10, relating to small and medium-sized enterprises, which are at the heart of the European economy and play a central role in job creation.