L'assurance-maladie, une modification en profondeur de l'assurance- chômage, la formation
professionnelle, le développement régional, les investissements u
rbains, le logement public, de meilleurs écoles et des enseignants plus nombreux et mieux rémunérés, des bourses nationales d'études universitaires, des investissements dans les infra
structures de notre système d'éducation postseco
ndaire et l' ...[+++]aide au développement international constituaient les éléments de l'ambitieux programme présenté dans le document, et aujourd'hui, 50 ans plus tard, nous pouvons constater que cela constituait les fondements du grand pays que le Canada est devenu.
Medicare, sickness insurance, a revamping of unemployment insurance, employment training, regional development, urban investment, public housing, better schools with more and better-paid teachers, national university scholarships, investments in the infrastructure of our post-secondary education system, and international development aid — the agenda he set out in that paper was ambitious, but today, 50 years later, we can see how successful this was in laying the groundwork for the great nation Canada has become.