2. Lorsque le titulaire ou l
e cessionnaire d'un certificat d'importation, d'exportation ou de préfixation apporte, à la satisfaction des autorités compétentes, la preuve, d'une part, qu'un certificat ou un extrait n'a pas été utilisé en totalité ou en partie et, d'autre part, ne pourra pas être utilisé notamment par suite de sa destruction totale ou partielle, un certificat de remplacement ou un extrait de remplacement est délivré
par l'organisme de délivrance du certificat initial pour une quantité de produits qui, augmentée de la to
...[+++]lérance le cas échéant, correspond à la quantité disponible.2. Where the holder
or transferee of an import or export licenc
e or advance fixing certificate is able to prove to the satisfaction of the competent authority both that the licence or certificate or an extract therefrom has not been used wholly or in part and that it can no longer be used, particularly because it has been totally or partially destroyed, the body which issued the original licence or certificate shall issue a replacement licence, certificate or extract for a quantity of g
oods, including the tolerance ...[+++] margin where necessary, equalling the quantity remaining available.