Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Position d'un sujet à demi agenouillé
Position à demi agenouillé
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sujet de plus d'un an et demi
Sujet plus serein
à la demi-heure la plus proche
épilepsie du sujet de plus de 60 ans

Vertaling van "Sujet de plus d'un an et demi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive disorder. In such cases the diagnosis should be th ...[+++]


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


position d'un sujet à demi agenouillé | position à demi agenouillé

kneeling position








périmètre cuisse au plus haut point, sujet assis

highest point of the thigh circumference


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations faites dans le discours du Trône au sujet des allégements fiscaux sont des demi-vérités.

The statements in the Speech from the Throne about tax relief are half-truths.


Le sous-commissaire à l'information qui a exposé ces opinions au sujet des modifications proposées a été démis de ses fonctions.

The Deputy Information Commissioner who presented those views of the proposed amendments was dismissed from his position.


M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée, que nous sommes des demi-dieux, et nous pensons qu’avec nos décisions, nous pouvons réaliser nos rêves.

However, we do need to draw the Members’ attention to the report by Mrs Estrela who, of course, is well disposed to protect women but who has, perhaps, missed the point, because here in Parliament we consider that we are minor gods and we think that, with our decisions, we can make our dreams come true.


Le fait que les recettes du budget soient mises en ordre en plein milieu d’exercice alors qu’un accord a été conclu à ce sujet il y deux ans et demi dénote une mauvaise gestion.

Bringing the income side of the budget up to date in the middle of the year, despite agreement on the matter having been reached as early as two and a half years previously, is poor management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3 renouvelle son soutien au processus constitutionnel, et notamment aux travaux de la Convention, enceinte à la fois ouverte, participative et faisant une place à chacun; estime qu'elle a reconnu, certes, mais néanmoins sous-estimé le rôle et la place des collectivités territoriales dans le processus d'intégration européenne, comme elle l'a notamment démontré en ne consacrant qu'une seule séance d'une demi-journée à ce sujet; regrette que la Convention n'ait pas disposé de plus ...[+++]

1.3. reiterates its support for the constitutional process, particularly of its Convention phase which was open, participatory and inclusive; considers that the Convention recognised but underestimated the role and place of local and regional authorities in the process of European integration as shown in particular through the organisation of a half-day session on this subject; regrets that the Convention was not given more time to discuss in depth the provisions for the policies of part III of the Constitution leading to the fact that part III does not always follow the system of competences laid out in part I;


Hier, en réponse à la question que lui posait un journaliste au sujet de la réduction d'un demi-point de pourcentage du taux de la Réserve fédérale aux États-Unis, le ministre des Finances a déclaré:

Yesterday, in response to a reporter's question about the half point cut in the U.S. Federal Reserve rate, the Minister of Finance said:


Je ne suis franchement pas convaincu qu’il soit utile à nos travaux parlementaires de bloquer notre Assemblée plus d’un an et demi sur un document, aussi exceptionnel soit-il que le Livre blanc - avec plus de quatre cents amendements et qui sait quelles autres complications encore -, notamment parce que, par la suite, cela finit par ce débat qui, par la force des choses, est très bref, très synthétique, un débat où il est difficile d’aborder un sujet de ce type.

Frankly, I am not really convinced that our Parliamentary work benefits from the House being tied for over a year and a half to working on a document, even a document as authoritative as the White Paper – with over 400 amendments and who knows what other complications – not least in that the result is this, of necessity very brief, concise debate, in which it is difficult to address a subject of this kind.


Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.

I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.


b) sauf si on en a disposé plus tôt, au plus tard après deux heures et demie de délibérations, l'Orateur interrompt les travaux dont la Chambre est alors saisie et met aux voix sur-le-champ et successivement, sans autre débat ni amendement, toute question nécessaire pour disposer desdites motions. Toutefois, tout vote exigé à ce sujet est différé au plus ...[+++]

(b) unless the motion be previously disposed of, not later than the end of the said two and one-half hours of consideration, the Speaker shall interrupt any proceedings then before the House and put forthwith and successively, without further debate or amendment, every question necessary to dispose of the said motion or motions, provided that any division or divisions demanded in relation thereto shall stand deferred until no later than the ordinary hour of daily adjournment in that sitting, when the bells to call in the Members shall be sounded for not more than fifteen minutes.


M. Luke Hertlein: J'ai tout simplement dit, au sujet de cet article, qu'un demi-million de dollars serviront à couvrir les frais afférents à l'AMOP.

Mr. Luke Hertlein: What I brought up in terms of that particular article was the fact that there is a half a million dollars that is going to pay for costs incurred with respect to the MIA.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sujet de plus d'un an et demi ->

Date index: 2021-02-04
w