Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat d'impulsion
Achat d'option d'achat
Achat d'une option
Achat d'une option d'achat
Achat de call
Achat impulsif
Achat impulsif par suggestion
Achat irréfléchi
Achat spontané
Achats en bloc
Achats en grandes quantités
Achats en vrac
Achats massifs
Agents des achats ou acheteurs
Aux bonnes trouvailles
Call en position longue
Directeur des achats
Directrice des achats
Gérer les achats
Gérer les activités d’achat
Idées d'achats
Long call
Position acheteur de call
Proposition d'achat
Responsable des achats
Suggestion d'achat
Suggestions d'achats
Suggestive of
Superviser les achats
Superviser les activités relatives aux achats

Traduction de «Suggestions d'achats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suggestions d'achats [ idées d'achats | aux bonnes trouvailles ]

shopping tips


Proposition d'achat [ Suggestion d'achat ]

Suggested for Purchase


achat impulsif par suggestion

suggestion impulse buying


achat de call | achat d'option d'achat | achat d'une option | achat d'une option d'achat | call en position longue | long call | position acheteur de call

call purchase | long call | seller's call


agents des achats ou acheteurs

Purchasing officer/buyer


achats en bloc | achats en grandes quantités | achats en vrac | achats massifs

bulk buying | bulk purchasing


achat d'impulsion | achat impulsif | achat irréfléchi | achat spontané

impulse buying | unplanned buying


gérer les activités d’achat | superviser les activités relatives aux achats | gérer les achats | superviser les achats

applying procurement | purchase | apply procurement | order goods and equipment


directeur des achats | directrice des achats | responsable des achats

buying manager | procurement manager | purchasing administrator | purchasing manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûreté réelle (voir la note de bas de page 72); b) le refinan ...[+++]

Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest of 8 % and pledges (see footnote 72); (b) there is no State aid involved in the second payment's rescheduling since the decision for the latter is not imputable to th ...[+++]


Il est bien évident que lorsque je la recevrai, je répondrai à votre lettre et aux suggestions que vous y faites concernant une étude sur les achats en retour.

In terms of your letter and your suggestion for a study with respect to the buybacks, obviously I'll respond to you when I receive the letter.


Les coûts liés au financement de l’extension du bâtiment de la Cour doivent être maintenus au niveau le plus bas possible pour le contribuable et c’est une bonne suggestion que de financer directement ces dépenses par le budget sur 4 ans, au lieu de masquer les coûts sensiblement plus élevés qui résulteraient d’une formule de location-achat sur 25 ans.

The costs associated with funding the extension of the Court building must be kept as low as possible for taxpayers, and it is a good idea to fund this expenditure directly from the budget over four years, rather than to conceal the significantly higher costs that would result from a 25-year rental-purchase option.


Je trouve très importante et très intéressante sa suggestion quant à l'achat de produits locaux.

I find the suggestion on purchasing locally made products to be very important and very interesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je présente au gouvernement, c'est une suggestion pour qu'il donne satisfaction aux Canadiens, pour qu'il y ait un contenu canadien, pour que les Canadiens aient le droit d'acheter un produit canadien et de participer à cet achat.

I am giving the government a suggestion to satisfy Canadians, Canadian content, the right to buy Canadian, and the right to participate as Canadians.


---------- (1) COM (87) 320 à 328 (2) COM (89) 260 - 5 - Suite au mandat du Conseil européen de Madrid de "parvenir avant la fin de l'année à un accord sur les grandes lignes d'une solution sur la base des nouvelles orientations de la Commission et compte tenu des suggestions des Etats membres", les Conseils Economie/Finances du deuxième semestre 1989, ont abouti aux conclusions suivantes : - le passage à un régime de taxation dans le pays d'origine demeure l'objectif à moyen terme, mais à titre transitoire et pour une période limitée, la taxation devra être assurée dans le pays de destination; - le système transitoire à mettre sur pied ...[+++]

In response to the mandate given by the European Council in Madrid to "reach agreement on the broad lines of a solution in this area before the end of the year .on the basis of the new approaches proposed by the Commission and taking account of the Member States' suggestions", the Council (at meetings on economic and financial affairs in the second half of 1989) reached the following conclusions: 1 COM(87)320 to 328. 2 COM(89)260. - 5 - - the switch to taxation in the country of origin remains the medium-term objective but, for a transitional and limited period, tax will have to be levied in the country of destination; - the transitiona ...[+++]


Suite au mandat du Conseil européen de Madrid de "parvenir avant la fin de l'année à un accord sur les grandes lignes d'une solution sur la base des nouvelles orientations de la Commission et compte tenu des suggestions des Etats membres", les Conseils Economie/Finances du deuxième semestre 1989, ont abouti aux conclusions suivantes (détaillées en annexe) - le passage à un régime de taxation dans le pays d'origine demeure l'objectif à moyen terme, mais à titre transitoire et pour une période limitée, la taxation devra être assurée dans le pays de destination; - le système transitoire à mettre sur pied devra supprimer les formalités aux ...[+++]

In response to the mandate given by the European Council in Madrid to "reach agreement on the broad lines of a solution in this area before the end of the year .on the basis of the new approaches proposed by the Commission and taking account of the Member States' suggestions", the Council (at meetings on economic and financial affairs in the second half of 1989) reached the following conclusions: - the switch to taxation in the country of origin remains the medium-term objective but, for a transitional and limited period, tax will have to be levied in the country of destination; - 4 - - the transitional system to be introduced will have ...[+++]


w