Tout d’abord, il est possible que la structure commune composée des régulateurs nationaux, BERT, sera une structure de régulation plus démocratique que l’autorité proposée par la Commission, mais il se peut aussi que BERT fonctionne selon des principes de coopération moins positifs et qu’il réduise la capacité de la Commission à prendre des décisions en matière de régulation.
Firstly, it is possible that the joint structure formed of the national regulators, BERT, will be a more democratic regulatory structure than the authority proposed by the Commission, but it may be that BERT will function in accordance with worse cooperative principles and will weaken the Commission’s capacity to take regulatory decisions.