32. partage sans réserve l'avis de la Commission selon lequel l'action de la Communauté en ce qui concerne les pêches internationales doit assurer une activité durable et raisonnable fondée sur des engagements identiques à ceux qui régissent la pêche dans les eaux de l'Union et qu'elle doit obéir aux mêmes normes en ce qui concerne, notamment, l'exécution et le contrôle, l'évaluation des stocks et la sélectivité du matériel;
32. Fully supports the Commission's view that the Community's activities in international fisheries must ensure sustainable and responsible fisheries with the same commitment as fisheries in EU waters, and must function according to the same standards, with respect to, inter alia, control and enforcement, stock assessment and gear selectivity;