Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accusation
Accuser
Accuser d'une infraction
Acte de charge
Exposé au jury
Exposé du juge au jury
Faire l'objet d'une inculpation
Incriminer
Inculpation
Inculper
Inculper d'une infraction
Inculpé
Inculpée
Personne inculpée
Personne libérée de toute inculpation
Personne prévenue
Prévenu
Prévenue
Sous l'accusation de
Sous l'inculpation de
être inculpé

Traduction de «Sous l'inculpation de » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous l'inculpation de [ sous l'accusation de ]

on a charge of




inculper [ accuser | inculper d'une infraction | accuser d'une infraction ]

charge with an offence [ accuse of an offence ]


être inculpé [ faire l'objet d'une inculpation ]

be charged with an offence [ be charged ]




accusation | acte de charge | exposé au jury | exposé du juge au jury | inculpation

charge


personne libérée de toute inculpation

former suspect | exculpated person


inculpé | inculpée | personne inculpée

person under investigation | inculpated person


prévenu | prévenue | personne prévenue | inculpé

accused | person subject to proceedings


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Renseignement complémentaire: inculpé au Royaume-Uni». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Other information: under investigation in the United Kingdom’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:


(2) Lorsqu’un prévenu est inculpé d’une infraction mentionnée à l’article 469, un juge d’une cour supérieure de juridiction criminelle ou un juge présidant une telle cour dans la province où le prévenu est inculpé doit ordonner que ce dernier soit détenu sous garde à moins que le prévenu, après en avoir eu la possibilité, ne démontre que sa détention sous garde au sens du paragraphe 515(10) n’est pas justifiée.

(2) Where an accused is charged with an offence listed in section 469, a judge of or a judge presiding in a superior court of criminal jurisdiction for the province in which the accused is charged shall order that the accused be detained in custody unless the accused, having been given a reasonable opportunity to do so, shows cause why his detention in custody is not justified within the meaning of subsection 515(10).


715 (1) Lorsque, au procès d’un accusé, une personne qui a témoigné au cours d’un procès antérieur sur la même inculpation ou qui a témoigné au cours d’un examen de l’inculpation contre l’accusé ou lors de l’enquête préliminaire sur l’inculpation, refuse de prêter serment ou de témoigner, ou si sont établis sous serment des faits dont il est raisonnablement permis de conclure que la personne, selon le cas :

715 (1) Where, at the trial of an accused, a person whose evidence was given at a previous trial on the same charge, or whose evidence was taken in the investigation of the charge against the accused or on the preliminary inquiry into the charge, refuses to be sworn or to give evidence, or if facts are proved on oath from which it can be inferred reasonably that the person


Certains pourraient dire, par exemple, qu'il n'y a pas à s'inquiéter qu'un propriétaire ou qu'un avocat soit inculpé sous le régime de l'article 467, puisqu'il y aura un examen pré-inculpation—un examen pré-inculpation sélectif.

For instance, someone may say, well, you shouldn't worry about the landlord being charged or the lawyer being charged, who falls under section 467, because there's going to be pre-charge screening—selective pre-charge screening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, le juge serait certainement saisi de l'argument que vous avez invoqué devant nous aujourd'hui, à savoir qu'il ne faudrait pas libérer l'inculpé sous caution parce qu'il y aura un prélèvement d'ADN, que les autres preuves sont accablantes et qu'on craint que l'inculpé se sauve.

So surely the very argument you advanced to us today would be advanced to the judge to say don't grant bail because we're going to be taking a DNA sample, the other evidence is compelling, and we're afraid he's going to escape.


Dans certains États membres, une condamnation antérieure peut influer sur la décision de mise en détention provisoire: le juge peut refuser la libération sous caution si le défendeur est inculpé d'une infraction grave (IE) ou le suspect peut être placé en détention provisoire s'il a été condamné au cours des dernières années (AT, EL, NL, SE).

In some Member States, a previous conviction can influence the decision on pre-trial detention: it can be considered a factor in the court's jurisdiction to refuse bail where the applicant is charged with a serious offence (IE), or pre-trial detention may be ordered if the suspect has been convicted in recent years (AT, EL, NL, SE).


Renseignement complémentaire: inculpé au Royaume-Uni», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

Other information: under investigation in the United Kingdom’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Sous prétexte d'éradiquer le terrorisme, les tribunaux militaires ont été remis au goût du jour dans ce pays, des suspects sont arrêtés sans que les chefs d'inculpation leur soient notifiés et les droits individuels et collectifs sont abolis.

In the name of counter-terrorism, the US has reintroduced military tribunals, the arrest of suspects without charge and the infringement of individual or collective rights.


12. félicite Angela Zelter, Ellen Moxley et Bodil Ulla Roder pour leur attitude fermement antinucléaire lors de leur procès sous l’inculpation de détérioration de matériel sous-marin de type Trident;

12. Congratulates Angela Zelter, Ellen Moxley and Bodil Ulla Roder for their firm anti-nuclear citizens’ attitude during their trial for alleged damage of Trident submarine equipment;


En ce qui concerne les résultats du système de déclaration, sur 35 cas signalés, 26 ont donné lieu à des poursuites (sous divers chefs d'inculpation), à l'issue desquelles 49 personnes ont été condamnées ou ont accepté de payer des amendes administratives.

As regards the results of the reporting system, 35 reports have resulted in 26 cases (various offences) in which 49 persons have been convicted or have agreed to pay administrative fines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Sous l'inculpation de ->

Date index: 2024-05-30
w