Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association mondiale des sociétés d'histoire du travail
Société internationale d'histoire méthodiste
Société mondiale d'histoire méthodiste
Union mondiale des sociétés d'histoire pharmaceutique

Traduction de «Société mondiale d'histoire méthodiste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société mondiale d'histoire méthodiste [ Société internationale d'histoire méthodiste ]

World Methodist Historical Society [ WMHS | International Methodist Historical Society ]


Association mondiale des sociétés d'histoire du travail

World Association of Labour History Institutions [ World Association of Institutes and Societies for Research of History and Social Problems of Labour Movement ]


Union mondiale des sociétés d'histoire pharmaceutique

World Organization of Societies of Pharmaceutical History
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que les Nations unies organisent pour la deuxième fois dans l'Histoire la Conférence internationale de suivi de Doha sur le financement du développement visant à réunir des ministres non seulement du développement mais également des finances, ainsi que des représentants d'organisations financières internationales, des banques privées, des milieux d'affaires et de la société civile, pour faire le bilan des progrès accomplis depuis le premier Sommet mondial sur le fi ...[+++]

A. whereas for the second time in history the UN is organising an International Conference on Financing for Development, aimed at bringing together Heads of State and Government and not only development but also finance ministers, as well as representatives from the international financial organisations, private banking and business and civil society, to examine the progress that has been made since the first World Summit on Financing for Development held in 2002 in Monterrey,


Qu'il s'agisse de la Loi sur les mesures de guerre au Québec ou de l'internement de Canadiens d'origine japonaise durant la Seconde Guerre mondiale, il y a de ces moments, dans notre histoire collective, où nous devons déterminer si ce qui nous est proposé est fondé et valable ou si cela, à long terme, ne risque pas de miner les principes fondamentaux d'une société démocratique.

Whether it is the War Measures Act in Quebec, whether it is the internment of Japanese Canadians during the second world war, there are these moments in our community's history where we have to make a decision as to whether or not what is being laid down has a basis and merit, or whether it is actually, in the long run, undermining the fundamental principles of a democratic society.


La procédure en cours de préparation du premier sommet mondial dans l'histoire de la société de l'information montre bien à quel point il est indispensable de garantir que le renforcement du rôle des femmes et leurs besoins seront pris en compte lors de l'établissement de la politique qui déterminera le développement de la société de l'information.

With preparations underway for the first ever World Summit on the Information Society, it is vital to ensure that account is taken of the importance of strengthening the role of women and the needs of women in shaping the policy which will determine how the Information Society develops.


A. reconnaissant que, pour la première fois dans l'histoire, les Nations unies ont organisé un sommet mondial sur le financement du développement et que les organisateurs de cette manifestation ont essayé d'y réunir autour d'une table non seulement les ministres du développement mais également les ministres des finances, les institutions financières internationales, les banques privées et les milieux d'affaires, ainsi que les représentants de la société civile, d ...[+++]

A. recognising that for the first time in history the UN organised a World Summit on Financing for Development and that the conference organisers tried to gather not only development but also finance ministers, as well as the international financial organisations, private banking and business and representatives of civil society around one table, from 18 to 21 March 2002,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. reconnaissant que, pour la première fois dans l'histoire, les Nations unies ont organisé un sommet mondial sur le financement du développement et que les organisateurs de cette manifestation ont essayé d'y réunir autour d'une table non seulement les ministres du développement mais également les ministres des finances, les institutions financières internationales, les banques privées et d'affaires, ainsi que les représentants de la société civile,

A. recognising that for the first time in history the UN organised a world summit on Financing for Development and that the conference organisers tried to gather not only the development but also the finance ministers, as well as the international financial organisations, private banking and business and representatives of civil society around one table, from 18 to 21 March 2002,


A. reconnaissant que pour la première fois dans l'histoire, les Nations unies ont organisé un Sommet mondial sur le financement du développement et que les organisateurs de cette manifestation ont essayé d'y réunir autour d'une table non seulement les ministres du Développement, mais également les ministres des Finances, les organismes financiers internationaux, les banques privées et d'affaires ainsi que les représentants de la société civile,

A. recognizing that for the first time in history the UN organised a world summit on Financing for Development and that the conference organisers tried to gather not only the development but also the finance ministers, as well as the international financial organisations, private banking and business and representatives of civil society around one table,


Sur une note plus personnelle, certains sénateurs savent que j'apprécie énormément l'histoire militaire, et l'oeuvre du sénateur Ruck, intitulée: «The Black Batallion, 1916-1920, Canada's Best Kept Military Secret», a beaucoup de mérite en ce qu'elle contribue à mieux nous faire comprendre la Première Guerre mondiale, la société canadienne d'alors et le vécu des Canadiens de race noire de l'époque.

As a personal note, some of you will know that I am a great fan of military history, and Senator Ruck's work entitled " The Black Batallion 1916-1920, Canada's Best Kept Military Secret" is a worthy addition to our understanding of the First World War, Canadian society at the time, and the experience of black Canadians.


Ce déséquilibre doit être mis en perspective avec l'histoire du Canada puisque, après la Seconde Guerre mondiale, comme à la Première Guerre mondiale, on a profité de cette conjoncture de crise exceptionnelle dans une société que sont les guerres pour faire en sorte que le gouvernement fédéral en vienne à occuper le champ de la taxation directe et indirecte.

That imbalance must be viewed in an historical context. After the first and the second world war, the Federal government took advantage of the exceptional crisis situations generated by these conflicts to move into direct and indirect taxation.


C'est aussi se rendre aux leçons de l'histoire (1930) Si la Société des nations, quelques années avant 1939, avait fait le nécessaire pour arrêter la folie hitlérienne en Allemagne, peut-être n'aurions-nous pas eu les dizaines de millions de morts que nous avons eus pendant la Deuxième Guerre mondiale. L'histoire nous enseigne qu'assister sans rien faire à des massacres, à de l'injustice, à des situation de violence sans nom sur des civils, sur des populations sans défense, assister à toutes ces scènes horribles sans réagir fait que n ...[+++]

It also takes the lessons of history into account (1930) If the League of Nations, a few years prior to 1939, had taken the necessary steps to stop Hitlerian madness in Germany, many millions of people might not have died in World War II. History teaches us that if we do not do anything to stop massacres, injustice and unspeakable violence against civilians, against defenceless populations-if we witness all these horrible scenes without reacting-we will pay dearly for our inaction several years later.


Le fait qu'il n'y ait que six anciens combattants de la Première Guerre mondiale qui sont toujours parmi nous m'amène à ma deuxième question: comment, en tant que société, nous préparons-nous à assumer la responsabilité de nous souvenir en l'absence de nos anciens combattants pour symboliser l'histoire vivante et nous rappeler de la façon la plus puissante qui soit cette facette de l'histoire canadienne?

The degree to which there are only six World War I veterans among us goes to my second point — namely, how do we, as a society, prepare ourselves to assume the burdens of remembrance in the absence of our veterans as symbols of living history who can remind us most powerfully of this component of the Canadian story?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Société mondiale d'histoire méthodiste ->

Date index: 2022-02-20
w