Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Loi de la Société d'habitation du Québec
Loi sur la Société d'habitation du Québec
Société d'habitation des TNO
Société d'habitation des Territoires du Nord-Ouest
Société d'habitation et de rénovation du Manitoba

Traduction de «Société d'habitation des TNO » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société d'habitation des Territoires du Nord-Ouest [ Société d'habitation des TNO ]

Northwest Territories Housing Corporation [ NWT Housing Corporation ]


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


Loi sur la Société d'habitation du Québec [ Loi de la Société d'habitation du Québec ]

An Act respecting the Société d'habitation du Québec [ Québec Housing Corporation Act ]


Société d'habitation et de rénovation du Manitoba

Manitoba Housing and Renewal Corporation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les applications de la société de l'information au service des citoyens et des administrations constituent également un facteur susceptible de favoriser l'égalité des chances pour leurs habitants.

Information society applications which assist citizens and administrations are also a factor which can promote equal opportunities for their inhabitants.


27. Dans ces conditions, il est souhaitable que les régions les moins favorisées puissent être en mesure de répondre au défi lancé par le développement de ces technologies en exploitant au maximum les nouvelles opportunités qu'offre la société de l'information appliquées au secteur productif, aux services publics et aux besoins individuels des habitants.

27. In these circumstances, the less-favoured regions need to be able to rise to the challenges generated by the growth of these technologies by taking full advantage of the new opportunities offered by the information society where the productive sector, public services or inhabitants' individual needs are concerned.


Ont participé au projet une société d'informatique, TNO (Pays-Bas), l'université d'Amsterdam (Pays-Bas), STOWA, qui coordonne la recherche de l'autorité néerlandaise de gestion de l'eau (Pays-Bas), un institut de recherche informatique, Cyfronet (Pologne), la filiale russe de Siemens (Russie) et une société de conseil, HR Wallingford (Royaume-Uni).

The project involved TNO, an IT company (Netherlands), the University of Amsterdam (Netherlands), STOWA, which coordinates research for Dutch water authorities (Netherlands), Cyfronet, a computer research institute (Poland), the Russian subsidiary of Siemens (Russia) and HR Wallingford, a consultancy (UK).


b) toute partie d’obligations découlant d’un prêt consenti à la Société d’habitation du Nunavut par la Société canadienne d’hypothèques et de logement pour un programme visé à l’article 79 de la Loi nationale sur l’habitation ou pour un objectif visé à l’article 82 de cette loi, dans sa version antérieure au 17 juin 1999, qui n’est pas déclarée dans les comptes du Nunavut et à l’égard de laquelle la Société canadienne d’hypothèques ...[+++]

(b) any portion of an obligation incurred as a result of any loan from the Canada Mortgage and Housing Corporation to the Nunavut Housing Corporation — for projects described in section 79 of the National Housing Act or for a purpose described in section 82 of the National Housing Act as it read immediately before June 17, 1999 — that is not disclosed in the Territorial Accounts and for which the Canada Mortgage and Housing Corporation provided funding to the Nunavut Housing Corporation that has been used to reduce the amount owed under the loan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) toute partie d’obligations découlant de tout prêt consenti à la Société d’habitation des Territoires du Nord-Ouest par la Société canadienne d’hypothèques et de logement pour un programme visé à l’article 79 de la Loi nationale sur l’habitation ou pour un objectif visé à l’article 82 de cette loi, dans sa version antérieure au 17 juin 1999, qui n’est pas déclarée dans les comptes des territoires et à l’égard de laquelle la Socié ...[+++]

(b) any portion of an obligation incurred as a result of any loan from the Canada Mortgage and Housing Corporation to the Northwest Territories Housing Corporation — for projects described in section 79 of the National Housing Act or for a purpose described in section 82 of the National Housing Act as it read immediately before June 17, 1999 — that is not disclosed in the Territorial Accounts and for which the Canada Mortgage and Housing Corporation provided funding to the Northwest Territories Housing Corporation that has been used to reduce the amount owed under the loan.


Créée en 1896, la société Rheinbahn transporte chaque année 218 millions de voyageurs dans plus de 730 voitures et emploie 2 700 personnes. Principale société de la communauté de transport Rhein-Ruhr (VRR), elle permet aux habitants de Düsseldorf (la capitale du Land) et de la région (districts de Mettmann et de Rhein-Kreis-Neuss) de rester mobiles.

Rheinbahn was founded in 1896 and has over 730 vehicles that carry 218 million passengers a year. It is the biggest company in the Verkehrsverbund Rhein-Ruhr (VRR) and employs over 2 700 people, providing transport services for Düsseldorf, the regional capital of North Rhine-Westphalia, and the neighbouring districts of Mettmann and Neuss.


Ce rapprochement peut jouer un rôle particulièrement important dans les régions touchées par un conflit, les acteurs de la société civile se révélant très utiles lorsqu'il s'agit de développer la coopération entre les habitants et avec ceux-ci.

This can play a particularly important role in conflict areas, where civil society actors are especially useful for the development of cooperation with and among inhabitants.


Filip décide de modifier son assurance habitation et de signer un contrat plus avantageux avec une autre société.

Filip decides to change his house insurance and to enter a more convenient contract with a new company.


La Finlande constitue à de multiples égards un véritable laboratoire de la société de l'information en Europe. Elle compte le plus grand nombre de sites Internet [38] pour 1000 habitants juste derrière les Etats-Unis et devant les autres pays scandinaves.

In many respects Finland is a genuine information society laboratory in Europe and has the most Internet sites [38] per 1 000 inhabitants, just behind the USA and ahead of other Scandinavian countries.


Les changements apportés par la société de l'information présentent cependant également de nouveaux défis pour la société, et il importe de veiller à ce que les bienfaits de la société de l'information soient répartis équitablement dans toute l'Union et parmi tous ses habitants.

However, the changes introduced by the information society also present new challenges for society, and care needs to be taken ot ensure that the benefits are evently distributed between different parts of the Union and citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Société d'habitation des TNO ->

Date index: 2025-02-01
w