Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Situé en dehors des limites de l'aéroport

Traduction de «Situé en dehors des limites de l'aéroport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situé en dehors des limites de l'aéroport

located off-airport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ressort notamment de l’analyse des différentes composantes de la connectivité des aéroports qu’un certain nombre d’aéroports situés en dehors de l'Europe ont pu accroître bien davantage l'étendue de leur connectivité et les flux de passagers.

In particular, the analysis of the different components of airport connectivity shows that a number of non-European airports have been able to increase their connectivity outreach and passenger flow to a much greater extent.


17. Nul officier de douane ne donnera de congé à un navire dans le but de lui permettre de quitter le port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, à moins ni avant que le patron de ce navire ne lui ait représenté un certificat du gardien de port ou de son adjoint, à l’effet que toutes les prescriptions du présent acte ont été entièrement observées; et si quelque navire tente de quitter le port de Montréal sans un certificat de congé pour un port situé en dehors ...[+++]

17. No officer of customs shall grant a clearance to any vessel for the purpose of enabling her to leave the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, unless not until the master of such vessel produces to him a certificate from the Port Warden or his Deputy, to the effect that all the requirements of this Act have been fully complied with; and if any vessel attempts to leave the Port of Montreal without a certificate of clearance, for any port not within the limits ...[+++]


17. Nul officier de douane ne donnera de congé à un navire dans le but de lui permettre de quitter le port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, à moins ni avant que le patron de ce navire ne lui ait représenté un certificat du gardien de port ou de son adjoint, à l’effet que toutes les prescriptions du présent acte ont été entièrement observées; et si quelque navire tente de quitter le port de Montréal sans un certificat de congé pour un port situé en dehors ...[+++]

17. No officer of customs shall grant a clearance to any vessel for the purpose of enabling her to leave the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, unless not until the master of such vessel produces to him a certificate from the Port Warden or his Deputy, to the effect that all the requirements of this Act have been fully complied with; and if any vessel attempts to leave the Port of Montreal without a certificate of clearance, for any port not within the limits ...[+++]


14. Le patron de tout navire qui se proposera de prendre un chargement de grain entièrement ou partiellement en grenier, à destination d’un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra faire visiter et inspecter ce navire par le gardien de port lorsqu’il sera prêt à recevoir le fardage, mais avant qu’il ne le reçoive, pour charger ce grain; et le gardien de port, dans ce cas, devra constater si ce navire est en état de recevoir et transporter ce grain à sa destination; il consignera dans ses registres la condition du navire; et s’il trouve qu’il ne peut porter sa cargais ...[+++]

14. The Master of every vessel intending to load grain, wholly or partly in bulk, for any port not within the limits of inland navigation, shall have such vessel inspected and surveyed by the Port Warden when ready to be, but before it is being dunnaged for such grain: and the Port Warden, in such case, shall ascertain whether such vessel is in a fit state to receive and carry such grain to its destination; he shall record in his books the condition of the vessel; if he finds she is not fit to carry such grain in safety, he shall st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Le patron de tout navire chargeant au port de Montréal pour un port situé en dehors des limites de la navigation intérieure, devra, avant de se mettre en route ou de prendre son congé à la douane pour son voyage, notifier le gardien de port, dont le devoir sera de se rendre à bord du navire et d’examiner s’il est ou non en état de prendre la mer; s’il trouve qu’il n’est pas en état, le gardien de port indiquera sous quels rapports et à quelles conditions seulement il sera considéré en état de partir, et notifiera le patron de ne pas quitter le port avant d’avoir rempli les conditions signalé ...[+++]

16. The master of every vessel loading at the Port of Montreal for any port not within the limits of inland navigation, shall, before proceeding on his voyage, or clearing at the custom house for the same, notify the Port Warden, whose duty it shall then be to proceed on board such vessel and examine whether she is in a fit state to proceed to sea or not; if she is found unfit, the Port Warden shall state in what particulars, and on what conditions on ...[+++]


Les limites de puissance hors bloc s'appliquent au spectre de la bande de fréquences 1 452-1 492 MHz situé en dehors d'un bloc octroyé à un opérateur.

The out-of-block power limits are applied to spectrum within the 1 452-1 492 MHz frequency band which is outside a block granted to an operator.


C’est la raison pour laquelle toute définition qui fixe simplement un nombre arbitraire de passagers ou inclut tout aéroport situé en dehors des capitales ou des régions-capitales s’avèrera inadaptée.

For this reason, definitions that simply set an arbitrary passenger threshold or include any airports outside of capital cities/regions will prove inadequate.


Or, pour y parvenir, accueillir un pays dont la population est aussi nombreuse et qui se situe en-dehors des limites géographiques de l’Europe ne me paraît pas souhaitable.

If we wish to achieve this, however, welcoming a country with such a large population which, geographically speaking, lies outside Europe does not seem to me to be the right way to go about it.


La croissance de la demande se situe actuellement entre 5 % et 7 % par an et il est probable qu'il en soit de même au cours des prochaines années, ce qui complique encore plus le travail de systèmes européens de gestion du trafic aérien, qui se sont montrés incapables de faire face à un tel développement et auxquels on doit plus de 50 % des retards, bien qu’il soit vrai qu’il existe d’autres causes, comme les limites des aéroports et un ...[+++]

The growth in demand currently stands at between 5% and 7% and it seems that it will follow the same trend over the next few years. This makes it even more difficult for the European air management systems to do their work, since they have shown themselves to be incapable of dealing with this development and they are the cause of 50% of delays, although it is true that there are other causes, such as the limitations of the airports and ...[+++]


Si j'ai à formuler une demande qui se situe en dehors des limites des ressources de la ville, je m'adresse d'abord à la province.

If I have any requests outside the bounds of our city resources, I go to the province first and ask them.




D'autres ont cherché : Situé en dehors des limites de l'aéroport     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Situé en dehors des limites de l'aéroport ->

Date index: 2024-06-02
w