Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Demande faite à la Cour
Demande à la Cour
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Profondément dans le cours
Profondément hors du cours
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Si l'on fait valoir à la Cour que
Tout à fait dans le cours
Tout à fait hors du cours

Traduction de «Si l'on fait valoir à la Cour que » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si l'on fait valoir à la Cour que

if it be made to appear to the Court that


demande faite à la Cour [ demande à la Cour ]

application to the Court


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

Injuries by explosion of bombs or mines placed in the course of operations of war, if the explosion occurred after cessation of hostilities Injuries due to operations of war and classifiable to Y36.0-Y36.7 or Y36.9 but occurring after cessation of hostilities


Si le requérant fait connaître par écrit à la Cour qu'il entend renoncer à l'instance,la Cour ordonne la radiation de l'affaire du registre

If the applicant informs the Court in writing that he wishes to discontinue the proceedings,the Court shall order the case to be removed from the register


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que r ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

discovery of a fact which is of such a nature as to be a decisive factor,and which was unknown to the Court


arrêt de la Cour constatant expressément l'existence d'un fait nouveau

judgment of the Court expressly recording the existence of a new fact


profondément dans le cours [ tout à fait dans le cours ]

deep in the money


profondément hors du cours | tout à fait hors du cours

deep out of the money
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'industrie de l'Union a également fait valoir que les cours de l'acier en RPC étaient subventionnés et globalement faussés et que ce fait en lui-même suffisait pour considérer que les prix des pièces métalliques transformées en RPC l'étaient également.

The Union industry also argued that the prices of steel in the PRC are subsidised and generally distorted and that this fact in itself would be sufficient to consider prices of further processed metal parts in the PRC also to be distorted.


L'industrie de l'Union a fait valoir que le cours international de l'acier fondé sur les données publiées (voir considérant 24 ci-dessus) ne constituait pas une base appropriée à des fins de comparaison, car les prix payés par les petits opérateurs sur le marché de l'acier seraient supérieurs d'au moins 20 % aux prix de référence internationaux.

The Union industry claimed that the international steel price based on publicly available information (see recital 24 above) is not a suitable basis for comparison since the prices paid by smaller operators in the steel market would be at least 20 % above the international referece prices.


3. fait valoir que la Cour de justice de l'Union européenne est compétente pour les questions relatives aux traités et au droit dérivé, y compris en ce qui concerne l'application de la Charte des droits fondamentaux et en matière d'emploi, et qu'elle doit procéder, en cas de questions litigieuses, de manière appropriée, transparente et équitable ("droit à un procès équitable"); fait valoir que la Cour de justice de l'Union européenne doit utiliser la Charte des droits fondamentaux comme un guide interprétatif dans les litiges portant ...[+++]

3. Points out that the Court of Justice of the European Union has jurisdiction in matters relating to the Treaties and to the secondary legislation, including application of the Charter of Fundamental Rights and the area of employment, and that it must proceed in dispute hearings in a way which is appropriate, transparent and fair (‘right to a fair trial’); emphasises that the Court of Justice of the European Union is required to use the Charter of Fundamental Rights as an interpretative guide in litigation concerning social and labour rights and that such litigation may take the form of legal a ...[+++]


(B) afin d'établir le lien entre les licenciements et les modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation, la Finlande fait valoir qu'au cours des dernières années, la répartition de l'emploi dans le secteur des TIC entre l'UE et d'autres économies s'est faite au détriment de l'UE;

(B) Whereas in order to establish link between the redundancies and major structural changes in world trade patterns due to globalisation, Finland argues that in recent years, the distribution of ICT sector employment between the EU and other economies has developed to the detriment of the EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Allemagne fait valoir que la Cour et le Tribunal de l’Union européenne ont admis qu’une mesure qui profite exclusivement à des entreprises en difficulté peut en principe être une mesure générale qui n’est pas sélective.

Germany argues that the Court and the General Court had accepted that a measure benefiting exclusively undertakings in difficulty may, in principle, constitute a general measure, which is not selective.


Certaines parties ont enfin fait valoir que le fait que de nombreux producteurs de l’Union ont dû faire face à des problèmes internes au cours de la période considérée suffit à expliquer le préjudice qu’ils ont subi.

Some parties have finally argued that the fact that many Union producers suffered internal problems during the period considered explains any injury they suffered.


21. souligne que, conformément aux conclusions publiées par la commission d'enquête internationale indépendante sur le conflit en Géorgie d'août 2008, placée sous l'égide de l'Union européenne, la Géorgie et la Russie portent chacune clairement une part de responsabilité pour les événements tragiques qui se sont produits et fait valoir que, au cours des cinq jours de combats, les armées russe, géorgienne et sud-ossète ont toutes violé le droit humanitaire international; déplore la décision pr ...[+++]

21. Stresses that, according to the conclusions of the EU-led independent international commission of investigation into the war in Georgia of August 2008, both Georgia and Russia bear clear responsibility for the tragic events, and points out that during the five days of fighting the Russian, Georgian and South Ossetian armies all contravened international humanitarian law; deplores the decision by Russia to recognise the independence of the Georgian breakaway republics of Abkhazia and South Ossetia, and calls on the Moscow authorities to respect in full the ‘six-point agreement’ concluded on 12 August 2008 that allows the EU Monitorin ...[+++]


Finalement, le Conseil fait valoir, à titre subsidiaire, que, au cas où la communication de la Commission du 24 novembre 2011 ne devrait pas être regardée par la Cour de justice comme une prise de position par la Commission au sens de l'article 265, deuxième paragraphe, TFUE, la Commission a violé son obligation découlant de l'article 241 TFUE, lu ensemble avec l'article 10 de l'annexe XI du statut tel qu'interprété par la Cour de justice dans son arrêt dans l'affaire C-40/10, précité (point 79), de présenter une ...[+++]

Finally, the Council claims, alternatively, that, in the event that the communication from the Commission dated 24 November 2011 should not be regarded by the Court of Justice as a definition by the Commission of its position within the meaning of the second paragraph of Article 265 TFEU, the Commission is in breach of its obligation under Article 241 TFEU, read together with Article 10 of Annex XI to the Staff Regulations as interpreted by the Court of Justice in Case C-40/10 (paragraph 79), to submit a proposal on that basis.


3. fait valoir que la Cour des comptes remplit une mission importante, tant au Nicaragua que dans tout autre pays, et que le gouvernement doit donc collaborer avec cette institution et respecter pleinement son indépendance, conformément à la loi;

3. Maintains its point of view that the Audit Office fulfils an important duty in Nicaragua, just as in every other country, and that the government should therefore cooperate with this institution and fully respect its independence according to the law;


3. fait valoir que la Cour des comptes remplit une mission importante, tant au Nicaragua que dans tout autre pays, et que le gouvernement doit donc collaborer avec cette institution et ne pas en entraver le fonctionnement;

3. Maintains its point of view that the Audit Office fulfils an important duty in Nicaragua, just as in every other country, and that the government should therefore cooperate with this institution and not hinder its work;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Si l'on fait valoir à la Cour que ->

Date index: 2021-12-30
w