Je sais que les centaines de Canadiens qui ont appelé mon burea
u, en janvier 1995, pour protester contre les câblodistributeurs et les milli
ers d'autres qui se sont sentis sans défense face aux décisions d'un monopole, remercient et félicitent le député de Sarnia-Lambton
(1415) On dit que l'abonnement par défaut est un mal nécessaire pour facilite
r l'introduction de services ...[+++] canadiens de radiodiffusion.
I know the hundreds of Canadians who called my office in January 1995 to protest against the cable companies and the thousands of others who felt powerless faced by the decision of a monopoly support, thank and commend the member for Sarnia-Lambton (1415 ) It is said that negative option marketing is a necessary evil, a necessary tool to assist the introduction of Canadian broadcasting services.