Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Injonction d'un tribunal
Injonction du tribunal
OPPEtr
OPersT
Ordonnance
Ordonnance d'un tribunal
Ordonnance d'une cour
Ordonnance de la cour
Ordonnance du tribunal
Ordonnance judiciaire
Ordonnance pour outrage
Ordonnance pour outrage
Ordonnance pour outrage au tribunal
Ordonnance rendue par une cour
Selon que le tribunal l'ordonne
Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie
Tribunal arbitral en matière d'assurances-maladie
Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl

Vertaling van "Selon que le tribunal l'ordonne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
selon que le tribunal l'ordonne

as the court may direct


ordonnance d'un tribunal [ ordonnance du tribunal | ordonnance de la cour | ordonnance d'une cour | ordonnance rendue par une cour | ordonnance judiciaire | injonction d'un tribunal ]

order of a court [ court order | order from a court ]


ordonnance pour outrage au tribunal [ ordonnance pour outrage ]

contempt order


injonction du tribunal | ordonnance judiciaire

order of court


Tribunal arbitral en matière d'assurance-maladie (1) | Tribunal arbitral en matière d'assurances-maladie (2) | Tribunal arbitral selon l'article 89 LAMAl (3)

Arbitration Court for Health Insurance


Ordonnance du 19 mai 2010 réglant la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions techniques étrangères et la surveillance du marché de ceux-ci | Ordonnance sur la mise sur le marché de produits fabriqués selon des prescriptions étrangères [ OPPEtr ]

Ordinance of 19 May 2010 on the Placing on the Market of Products manufactured according to Foreign Technical Regulations and their Monitoring on the Market | Cassis de Dijon Ordinance [ CdDO ]


ordonnance | ordonnance du tribunal

court order | two parties reached an out-of-court settlement


ordonnance pour outrage | ordonnance pour outrage (au tribunal)

contempt order


Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal administratif fédéral [ OPersT ]

Ordinance of 26 September 2003 on the Employment Contracts of the Staff of the Federal Criminal Court und the Federal Administrative Court [ PersO-CCAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’ensuit que les conclusions tendant à ce que le Tribunal ordonne le reclassement du poste du requérant à un grade correspondant au niveau de ses responsabilités et ordonne au SEAE de tirer toutes les conséquences, notamment pécuniaires, de ce reclassement, rétroactivement depuis l’entrée en fonctions du requérant, ne sont pas recevables.

It follows that the claims for the Tribunal to order the applicant’s post to be regraded to a grade corresponding to the level of his responsibilities and to order the EEAS to bear all the consequences, in particular the financial consequences, of that regrading retrospectively from the time of his entry into the service are inadmissible.


165 (1) Lorsque, à l’interrogatoire, une personne admet qu’elle est endettée envers le failli, le tribunal peut, à la demande du syndic, lui ordonner de verser au syndic, à la date et de la manière que le tribunal juge opportunes, le montant admis, ou une partie de ce montant, en acquittement complet ou non de la totalité du montant en question, selon que le tr ...[+++]

165 (1) Where a person on examination admits that he is indebted to the bankrupt, the court may, on the application of the trustee, order him to pay to the trustee, at such time and in such manner as to the court seems expedient, the amount admitted or any part thereof either in full discharge of the whole amount in question or not, as the court thinks fit, with or without costs of the examination.


(2) Sur réception de l’avis d’appel rédigé selon la formule A (appel par un détenu), le greffier de la Cour de l’Ontario (Division générale) ou le greffier de la Cour de l’Ontario (Division provinciale), selon le cas, sauf ordonnance contraire d’un juge, transmet immédiatement au greffier tous les documents et pièces reproductibles qui ont été déposés au tribunal de première instance.

(2) Upon receipt of a notice of appeal in Form A [inmate appeal], the registrar of the Ontario Court (General Division) or the clerk of the Ontario Court (Provincial Division), as the case may be, unless it is otherwise ordered by a judge, shall transmit forthwith to the Registrar all documents and exhibits capable of reproduction which were before the trial court.


On nous a dit qu'il fallait deux régimes juridiques distincts pour traiter de l'extradition, selon qu'on l'ordonne à l'égard d'un tribunal international ou à la demande d'un État partenaire.

We were told that there had to be two distinct legal systems for dealing with extradition, depending on whether it is ordered by an international tribunal or at the request of a partner State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'article 225, paragraphe 3, du traité CE, selon lequel le Tribunal de première instance est statutairement compétent, dans des matières spécifiques, pour connaître des questions préjudicielles soumises en vertu de l'article 234 dudit traité, la présente proposition ne prévoit pas d'attribuer une telle compétence en matière de législation sur le brevet communautaire.

With a view to the enabling provision of Article 225(3) of the EC Treaty allowing, by way of Statute provision, to entrust the Court of First Instance in specific areas with jurisdiction to hear and determine questions referred for a preliminary ruling under Article 234 of the EC Treaty, the present proposal does not foresee any such competence for Community patent law provisions.


En outre, selon Develey, le Tribunal aurait été tenu d’annuler la décision litigieuse, car lui-même a constaté le caractère distinctif de la marque demandée, en admettant au point 52 de l’arrêt attaqué que cette marque ressort des marques courantes dans le commerce.

In addition, according to Develey, the Court of First Instance should have annulled the contested decision, because that Court itself held that the mark applied for has distinctive character by admitting in paragraph 52 of the judgment under appeal that the mark sought stands out from the trade marks common in the trade.


34 Quant au grief de la requérante selon lequel le Tribunal aurait exigé que la marque demandée se distingue substantiellement des marques similaires qui existent éventuellement dans le secteur des confiseries, il repose sur une lecture erronée de l’arrêt attaqué, le Tribunal n’ayant nullement recherché si d’autres marques utilisées pour ce type de produits étaient identiques ou similaires à la marque demandée.

As regards the appellant’s complaint that the Court of First Instance required that the mark applied for be markedly different from similar marks which might exist in the confectionery sector, it is based on an incorrect interpretation of the judgment under appeal, since the Court of First Instance in no way sought to ascertain whether other marks used for that type of product were identical or similar to the mark applied for.


Il y a des gens qui purgent leur peine, des fois un peu plus ou un peu moins, selon le genre d'ordonnance, dans un établissement de santé mentale, même si ce pourrait être en établissement de sécurité—ils ont des établissements de sécurité maximum ou moyenne—qui reçoivent des traitements et qui, éventuellement, sont libérés sans condition dans la collectivité par le Home Office ou le Tribunal de la santé mentale et qui reçoivent la plupart du temps par la suite une libération inconditionnelle.Ce sont donc des gens qui vivent dans la c ...[+++]

These are people who spent their sentence, or longer or less, depending on the kind of order in a mental health facility, even though it might be a secure one—they have maximum security, medium, etc.—who received treatment, and who eventually were conditionally discharged into the community either by the Home Office or the Mental Health Tribunal and later given probably an absolute.So these are people in the community.


Le reproche formulé par la requérante, selon lequel le Tribunal n’aurait pas apprécié le caractère distinctif de chaque marque dans son ensemble, n’est donc pas fondé.

The appellant’s objection that the Court of First Instance failed to assess the distinctiveness of each mark, seen as a whole, is thus not well founded.


Le paragraphe 486(2.1), selon lequel le tribunal peut en certaines circonstances ordonner que le plaignant ou un témoin âgé de moins de dix-huit ans témoigne à l’extérieur de la salle d’audience ou derrière un écran ou un dispositif lui permettant de ne pas voir l’accusé.

Section 486(2.1) provides that a court may, in certain circumstances, order a complainant or witness under the age of 18 years to testify outside the courtroom or behind a screen or other device that would prevent the complainant or witness from seeing the accused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Selon que le tribunal l'ordonne ->

Date index: 2022-05-13
w