Dans ma circonscription, les compagnies pétrolières me disent qu'elles ont des problèmes à cause de l'éventuelle réouverture des revendications territoriales sur des terres régies par les traités, notamment le Traité no 8, et elles doivent payer des gens qui font des travaux dans des secteurs situés en dehors de la zone des traités, dans ce qu'on appelle les terres contestées ou les terres traditionnelles.
In my own riding, oil companies are contacting me, telling me they're having difficulty because of the possibility of opening up land claims on existing treaty land and Treaty 8 and having to pay off people to do work in areas that are outside the actual treaty area, the so-called disputed land or traditional land.